Bewertung:

Das Buch „Der Dolmetscher“ von Diego Marani wird als interessanter und witziger Roman beschrieben, der auf kreative Weise die Themen Sprache und Identität durch eine clevere und absurde Handlung erkundet. Während einige Leser die Originalität und den Tiefgang des Buches lobten, fanden andere es enttäuschend, insbesondere diejenigen, die beruflich mit dem Dolmetschen zu tun haben.
Vorteile:Die Leser schätzten den Humor, die Originalität und die clevere Handlung voller Wendungen und Absurdität des Buches. Hervorgehoben wurden auch die anschauliche Prosa und die Erforschung der Bedeutung der Sprache für Identität und Existenz. Die Übersetzung wurde als tadellos bezeichnet.
Nachteile:Einige Leser fanden das Buch enttäuschend und hatten Mühe, es zu Ende zu lesen, insbesondere diejenigen, die professionelle Dolmetscher sind. Die Kritiker meinten, die Ideen seien nicht so tiefgründig wie in Maranis früheren Werken, und ein Leser gab das Buch sogar weg, nachdem er es nicht zu Ende lesen konnte.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
The Interpreter
Der Dolmetscher ist die Fortsetzung von Neue finnische Grammatik und Der Letzte der Vostyachs und bildet eine Romantrilogie zum Thema Sprache und Identität.
Der Dolmetscher ist sowohl eine Suche als auch ein Thriller und zuweilen ein komischer Schelmenstreich durch Europa, befasst sich aber auch mit den tiefgreifenden Fragen der Existenz. Ein Dolmetscher bei der UNO in Genf scheint an einer mysteriösen Krankheit zu leiden, als seine Übersetzungen unverständlich werden und keiner bekannten Sprache ähneln.
Er beharrt darauf, dass er nicht krank ist und dass er kurz davor steht, die Ursprache zu entdecken, die einst von allen Lebewesen gesprochen wurde. Seine missliche Lage ist schnell vergessen, als er verschwindet und die Dinge zur Normalität zurückkehren können. Der Chef des Dolmetschers hat Probleme beim Sprechen und scheint das gleiche Kauderwelsch zu sprechen wie der verschwundene Dolmetscher.
Er sucht Hilfe in einem Sanatorium in München, kommt aber zu dem Schluss, dass er mit seinem verschwundenen Kollegen sprechen muss, um zu verstehen, was mit ihm geschehen ist, und um überhaupt Hoffnung auf Heilung zu haben. Er folgt der Spur des vermissten Dolmetschers durch ganz Europa, während sich sein Leben grundlegend verändert und er gezwungen ist, sich mit den dunklen Seiten des Lebens auseinanderzusetzen.