Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 3 Stimmen.
Translating the Bible: From William Tyndale to King James
Was hat die Männer motiviert, die uns unsere Bibel in englischer Sprache gegeben haben? Ein großer Teil der Antwort liegt in der turbulenten Religionsgeschichte dieser Zeit, aber es gibt auch Hinweise, die in den Vorreden zu finden sind, die mit jeder neuen Ausgabe veröffentlicht werden. Diese Sammlung der Vorreden zu den wichtigsten Bibelübersetzungen ins Englische zwischen 1525 und 1611 wurde anlässlich des vierhundertsten Jahrestages der ersten Ausgabe der autorisierten oder King James Version zusammengestellt.
In einem Einführungskapitel werden die wichtigsten Ereignisse geschildert, danach folgen die einzelnen Texte mit Hinweisen auf die Quellen der verschiedenen Zitate und Anspielungen. Diese Sammlung liefert somit den historischen und theologischen Ursprung einer sehr beliebten Übersetzung, und die Leser können kaum umhin, sich von den geistlichen Anliegen der Übersetzer herausfordern zu lassen.
Gerald Bray ist Forschungsdirektor des Latimer Trust. Davor lehrte er seit 1993 Kirchengeschichte und historische Theologie an der Beeson Divinity School der Samford University, nachdem er zuvor als Dozent für Theologie und Philosophie am Oak Hill College in London tätig war.