
In Praise of Navigation: Twentieth Century Stories from the Dutch
Von den Westindischen Inseln bis nach Shanghai: Diese Sammlung zeitgenössischer Kurzgeschichten eröffnet dem englischsprachigen Leser eine neue Welt der niederländischen Literatur. Die Themen reichen von Poesie bis hin zu Paranoia, Macht und Begehren, während der Leser auf eine Reise um den Globus mitgenommen wird oder sich auf ein klaustrophobisches Heimatland konzentriert.
Die Vielfalt des Stils, der Themen und des Denkens der Autoren aus einem kleinen Land mag überraschen, bis wir uns daran erinnern, dass Holland sowohl ein Kreuzungspunkt in Europa als auch eine imperiale Macht war. Es handelt sich um eine intensive, kraftvolle Sammlung, die die innere Welt des Einzelnen vor den Hintergrund der Politik des Europas nach dem Kalten Krieg und der kolonialen Traditionen der Seefahrt stellt.
In Praise of Navigation bietet einen umfassenden Überblick über das niederländische Schrifttum des 20. Jahrhunderts in einem Bereich, in dem viele herausragende Autoren in Übersetzungen nur unzureichend vertreten sind und ein größeres Publikum verdienen. Es ist ein Begleitband zu In a Different Light - einer Sammlung zeitgenössischer niederländischer Dichter in Übersetzung, die 2002 bei Seren erschienen ist.
Die geschätzten Übersetzer Paul Vincent und P. C. Evans erwecken die Werke von Autoren wie Harry Mulisch, Hugo Claus und Gerard Reve auf einprägsame Weise zum Leben. Das Buch enthält eine Einleitung des in Amsterdam lebenden Dichters P. C. Evans und ein Vorwort von Lisa St Auban de Teran.
Paul Vincent ist der Übersetzer von mehr als einem Dutzend belletristischer Werke aus dem Niederländischen, die von führenden britischen Verlagen veröffentlicht wurden.
P. C. Evans ist ein Dichter und Übersetzer niederländischer Dramen, von denen zwei von Kevin Spacey am Old Vic inszeniert wurden.