Bewertung:

Das Buch bietet Einblicke in die assyrische Sprache und Kultur anhand der Keilschrift und ist damit eine wertvolle Quelle für alle, die sich für diese Themen interessieren. Allerdings könnte es für Anfänger zu komplex sein und es fehlt ihm in bestimmten Bereichen an Tiefe.
Vorteile:Das Buch wird als erstaunlich und aufschlussreich beschrieben, mit wertvollen Inhalten für das Verständnis der assyrischen Sprache und Kultur. Es bietet strukturiertes Lernen durch Grammatik-, Phonologie- und Leselektionen und wird als wertvoll für Forschungszwecke erachtet. Es wird für seine pünktliche Lieferung und seinen Zustand gelobt.
Nachteile:Das Buch könnte für Anfänger zu komplex sein, da einige Rezensenten anmerken, dass es an detaillierten Etymologien und tieferen Diskussionen bestimmter Themen mangelt. Es scheint sich an ein eher akademisches Publikum zu richten, so dass es für diejenigen, die sich noch nicht mit Keilschrift oder Assyrischen Studien beschäftigt haben, weniger zugänglich ist.
(basierend auf 10 Leserbewertungen)
An Elementary Grammar with Full Syllabary and Progresssive Reading Book, of the Assyrian Language, in the Cuneiform Type
Archibald Henry Sayce (1845-1933) interessierte sich schon als Jugendlicher für die Sprachen und Schriften des Nahen Ostens. Die altpersische und akkadische Keilschrift war gerade entziffert worden, und in den frühen 1870er Jahren erregte die Übersetzung eines Teils des Gilgamesch-Epos großes Aufsehen.
Der junge Philologe Sayce, der in Oxford lebte, veröffentlichte in rascher Folge mehrere Bücher über das Assyrische. Im Vorwort zu dieser 1875 erschienenen Lehrgrammatik/Lesebuch stellt er fest, dass Assyrisch in nur drei Jahren seit der Veröffentlichung seiner Grammatik für Spezialisten (die ebenfalls in dieser Reihe neu aufgelegt wurde) zu einem „beliebten“ Fach geworden war, zu dem Studenten „von allen Seiten herbeiströmten“.
Sein Buch wurde als Antwort auf die Nachfrage nach Anfängerbüchern geschrieben, die denen für Griechisch oder Hebräisch ähnlich waren. Die Texte, die dem Syllabar folgen und die Grammatik umreißen, werden von Transliterationen und Übersetzungen begleitet, mit umfangreichen Anmerkungen zu Wortschatz, Grammatikpunkten und hebräischen Entsprechungen.