Bewertung:

Die Rezensionen heben den Erfolg von Doug Skinners Übersetzung von Alphonse Allais' Werk hervor und betonen Allais' einzigartigen Humorstil und die Freude, die er den englischen Lesern bereitet. Die Sammlung wird für ihre entzückenden und skurrilen Geschichten geschätzt.
Vorteile:⬤ Die hervorragende Übersetzung von Doug Skinner fängt den subtilen Wortwitz von Allais ein
⬤ Allais' Humor ist unterhaltsam und schrullig
⬤ die Sammlung ist eine wertvolle Ergänzung für Fans des klassischen Humors.
Der Humor wird als nicht zum lauten Lachen beschrieben, was vielleicht nicht alle Leser anspricht, die nach intensiveren komödiantischen Erfahrungen suchen.
(basierend auf 2 Leserbewertungen)
Long Live Life!
Die erste englischsprachige Veröffentlichung der Sammlung des Meisterhumoristen, VIVE LA VIE! - die aus den Seiten von LE CHAT NOIR entnommen wurden, ist vollgepackt mit verrückten (und unzüchtigen) Geschichten über Liebe, Ehebruch, das Übernatürliche, das Militärleben und Fake News.
Diese Texte sind typisch aloisisch, gespickt mit absurden Abschweifungen, Nebenbemerkungen, Fußnoten, Wortspielen, Witzen, Militärjargon, Pariser Slang, Neologismen, Hundelatein, literarischen Zitaten und anderen unaussprechlichen Formen des Wortspiels. Diese Sonderausgabe von Black Scat enthält vier zusätzliche Kurzgeschichten, die im französischen Originalband nicht enthalten sind, sowie eine lebendige Einleitung, Illustrationen und faszinierende Anmerkungen zum Text von Doug Skinner.
Lachexplosionen garantiert.