Bewertung:

Das Buch enthält eine Sammlung französischer Fabeln von Jean de La Fontaine, die sowohl für Kinder als auch für Erwachsene geeignet sind. Während die Fabeln und die Moral geschätzt werden, gibt es gemischte Gefühle über die Illustrationen und die Qualität der englischen Übersetzungen. Einige Rezensenten fanden die Illustrationen schön und ansprechend, während andere sie als unpassend oder schlecht gemacht kritisierten. Die Kombination aus französischem und englischem Text wurde von vielen positiv vermerkt.
Vorteile:⬤ Schnelle Lieferung
⬤ schöne Geschichten mit toller Moral
⬤ ansprechende Illustrationen
⬤ zweisprachiges Format, das für Sprachschüler attraktiv ist
⬤ guter pädagogischer Wert für Kinder.
⬤ Einige Illustrationen werden als unattraktiv oder ungeeignet für Kinder angesehen
⬤ englische Übersetzungen sind schlecht, besonders bei gereimten Fabeln
⬤ irreführende Angaben über die Einbeziehung französischer Originaltexte
⬤ einige Leser erwarteten mehr klassische Fabeln.
(basierend auf 46 Leserbewertungen)
Fables of La Fontaine
Jean de La Fontaine, der meistgelesene französische Dichter des 16.
Jahrhunderts, erlangte mit seinen gereimten Geschichten über schlaue Füchse, fleißige Ameisen, gefräßige Wölfe und andere Kreaturen dauerhafte Popularität. In Anlehnung an die Geschichten der griechischen, römischen und indianischen Märchenerzähler schuf La Fontaine ein neues literarisches Milieu für Die Zikade und die Ameise, Die Krähe und der Fuchs, Stadtratte und Landratte und andere Fabeln.
Diese prächtige Sammlung von La Fontaines Fantasien, die ursprünglich 1927 veröffentlicht wurde, wird Liebhaber der modernen Kunst und Buchillustration ebenso begeistern wie Leser jeden Alters. Bezaubernde Farbillustrationen schmücken jede Seite, und die originalen französischen Wiedergaben von La Fontaines geistreichen Versen werden von neuen englischen Übersetzungen begleitet.