Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
I Am a Rohingya: Poetry from the Camps and Beyond
"Die hier zum ersten Mal in englischer Sprache versammelten Rohingya-Dichter halten dem Rest der Menschheit einen Spiegel vor, indem sie ihre Gedichte des Elends und der Warnung aus der Völkermordzone und dem Flüchtlingslager von Cox's Bazar aufblitzen lassen.
Ihre Lieder sind genauer als Nachrichtenberichte, wenn es darum geht, die Not der am meisten Unterdrückten zu beschreiben. Es sind Gedichte, die mit dem Duft des Vogeltaschentuchs beginnen und mit einem Spaziergang durch die Massengräber enden.
Sie schreiben von einer düsteren Gegenwart in eine mögliche Zukunft und fragen sich in ihrer Not, ob die Welt da draußen zu leise ist, um sie zu hören. Möge die Welt nicht still sein, möge die Welt diesen Gedichten zuhören. " - Carolyn Forch "Ich bin ein Rohingya" bittet die Welt, auf den Geist eines Volkes zu hören, das einige der schlimmsten Menschenrechtsverletzungen der Welt erlebt hat.
Diese Gedichte haben keine andere Wahl, als sich zu äußern, sie stammen aus einer Krise, die angegangen werden muss. Das ist brillant " - John Kinsella