Bewertung:

Die Nutzer haben gemischte Gefühle zu diesem Buch. Ein Rezensent schätzt das zweisprachige Layout und die Hilfe beim Erlernen von Tagalog, während ein anderer technische Probleme mit der Kindle-Version hat und nur das Cover sehen kann. Eine andere Rezension lobt das Buch für seine niedlichen Illustrationen und die gut geschriebene Geschichte, obwohl sie Verbesserungen beim Ende der Figur vorschlägt.
Vorteile:Das Buch enthält sowohl eine englische als auch eine Tagalog-Übersetzung, was es für Sprachschüler hilfreich macht. Es ist für Kinder fesselnd und hat niedliche Illustrationen. Die Erzählperspektive kommt bei Kindern gut an.
Nachteile:Einige Nutzer hatten technische Probleme mit der Kindle-Version und sahen nur das Cover und keinen Inhalt. Es gibt einen Vorschlag, dass die Geschichte den Stolz auf das Erbe besser widerspiegeln könnte, was einige Leser vermissten.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
I'm Not Filipino (Hindi Ako Filipino): A Story About Identity, Language Learning, and Building Confidence Through Small Wins Bilingual Children's Book
Lernen Sie Amy kennen, ein 7-jähriges philippinisch-kanadisches Mädchen mit einer einzigartigen Geschichte. Amy ist in Kanada geboren und aufgewachsen und sieht sich selbst nicht als Philippinerin. Aber ihre Eltern sehen das anders. Sie halten es für wichtig, dass sie wegen ihrer Herkunft Tagalog lernt. Amy fragt sich, was es wirklich bedeutet, Filipino oder Kanadier oder beides zu sein?
„I'm Not Filipino“ ist ein lustiges, witziges zweisprachiges Kinderbuch, das von einer wahren Geschichte inspiriert wurde. Es ist so gestaltet, dass junge Leserinnen und Leser auf sanfte Weise verstehen, dass es bei der Identität nicht darum geht, sich für die eine oder die andere zu entscheiden. Teil mehrerer Kulturen zu sein, ist nicht nur in Ordnung, sondern eine schöne Sache.
Dieses Buch eignet sich hervorragend für Leseanfänger und diejenigen, die anfangen, Tagalog zu lernen. Genießen Sie die kurze, leichte Lektüre und lernen Sie dabei neue Vokabeln sowohl in Englisch als auch in Tagalog. Das zweisprachige Format macht das Lernen ansprechend und zugänglich.
⭐️ Wichtige Highlights: Zweisprachiger Spaß: Erleben Sie die Freude am Lesen mit englischen und tagalogischen Texten nebeneinander. Anfängertauglich: Perfekt für Leseanfänger und Neueinsteiger in die Sprache Tagalog. Eine bedeutungsvolle Botschaft: Entdecken Sie die Themen Identität, Sprachenlernen und Durchhaltevermögen. Ein perfektes Geschenk: Ideal für wissbegierige Jungen und Mädchen im Alter von 5-8 Jahren, insbesondere für diejenigen, die ihre Identität in einer vielfältigen Gesellschaft erforschen.