Bewertung:

In den Rezensionen wird „Kalila und Dimna“ als klassische Fabel mit tiefen Wurzeln in der Geschichte hervorgehoben und der Erzählstil sowie die Bedeutung der Themen gelobt. Es gibt jedoch auch Kritik an der historischen Genauigkeit einiger Beschreibungen und den Hinweis, dass das Buch möglicherweise nicht für Kinder geeignet ist.
Vorteile:Gut geschriebene klassische Fabel, reich an historischer Bedeutung, ausgezeichnete Übersetzung, einnehmende Verwendung von vermenschlichten Tieren zur Vermittlung moralischer Lektionen.
Nachteile:Historische Beschreibungen können ungenau sein, nicht für Kinder geeignet.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
Kalila and Dimna
„Diese meisterhafte Übersetzung eines der beliebtesten Bücher der Weltliteratur macht die Tiergeschichten, die unter dem Namen Kalila und Dimna bekannt sind, für eine englische Leserschaft zugänglich.
Die nach den beiden Schakalen des Pancatantra benannte Geschichtensammlung basiert auf einer persischen Übersetzung aus dem 12. Jahrhundert einer arabischen Originalfassung aus dem 8.
Jahrhundert von Ibn al-Muqaffa'. Die fesselnden Geschichten über Katzen und Mäuse, Störche und Krabben, Schildkröten und Gänse, Eulen und Krähen sowie Prinzen und Asketen sind in eine Rahmenerzählung von Ratschlägen eingebettet, die dem Raja von Indien von seinem brahmanischen Minister erteilt wurden, und dienen als mahnende Illustrationen menschlicher Zwangslagen und allzu menschlicher Laster und Tugenden. Kalila und Dimna ist keine Sammlung von Kinderfabeln, sondern ein machiavellistischer Spiegel für Prinzen mit Ratschlägen, wie man sich vor seinen Feinden schützen und am Hof und im Leben vorankommen kann.
Die Dialoge, die den größten Teil der Erzählung ausmachen, sind von einer dramatischen Unmittelbarkeit, die auch auf einen modernen Leser eine starke Wirkung ausübt“. -Maria Subtelny, Universität von Toronto.