Bewertung:

Das Buch ist eine umfassende Sammlung frühkarolingischer Herrscherbiographien, insbesondere zu Karl dem Großen und Ludwig dem Frommen, mit neuen Übersetzungen, die für die historische Forschung wertvoll sind.
Vorteile:Das Buch bietet wesentliche zeitgenössische Lebensläufe Karls des Großen und Ludwigs des Frommen in einem Band, enthält wertvolle neue Übersetzungen und liefert einen guten historischen Kontext für das Verständnis der Bedeutung dieser Herrscher. Es ist sehr empfehlenswert für alle, die sich für die frühe karolingische Geschichte interessieren, und dient als nützliches Nachschlagewerk für Studenten und Geschichtsinteressierte.
Nachteile:Einige der Lebensbeschreibungen Karls des Großen waren bereits in anderen Übersetzungen verfügbar, was die Einzigartigkeit des Buches schmälern könnte. Außerdem werden nicht alle Leser den detaillierten historischen Kontext ansprechend finden, wenn sie eine eher erzählende Darstellung suchen.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
Charlemagne and Louis the Pious: Lives by Einhard, Notker, Ermoldus, Thegan, and the Astronomer
Die karolingischen Geschichtstexte bilden seit langem die Grundlage für unser modernes Wissen über das achte und neunte Jahrhundert.
Im neunten Jahrhundert kam es zu einem neuen Aufschwung der weltlichen Biographie, die inzwischen als einer der hellsten Streifen im Spektrum der karolingischen Geschichtsschreibung anerkannt ist. Diese Sammlung vereint zum ersten Mal in einem Band die fünf königlichen/kaiserlichen Biographien aus der Karolingerzeit.
Thomas F. X. Nobles neue englische Übersetzungen dieser fünf wichtigen Texte - Einhards Leben Kaiser Karls, Notkers Taten Karls des Großen, Ermoldus Nigellus' Gedicht zu Ehren Ludwigs, Thegans Taten Kaiser Ludwigs und das Leben Ludwigs von „dem Astronomen“ - werden jeweils von einer kurzen Einleitung und einem Hinweis auf „Essential Reading“ begleitet.
Mit Einzelheiten zu stilistischen Aspekten, den vom Autor verwendeten Quellen und dem Einfluss, den der Text, wenn überhaupt, ausgeübt hat, bietet Noble einen Kontext für jede Übersetzung, ohne die vom Autor beabsichtigte Sprache zu beeinträchtigen. Durch die „Wiedervereinigung“ dieser fünf wesentlichen mittelalterlichen Texte in einer englischen Übersetzung macht dieser Band diese Stimmen für Gelehrte und Laien in der gesamten anglophonen Welt gleichermaßen zugänglich.