Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 11 Stimmen.
Laotzu's Tao and Wu Wei
In dieser klaren Übersetzung von Laotzus Tao Te Ching, das erstmals 1919 veröffentlicht wurde, bringt Goddard die Komplexität und Tiefe der Poesie des alten Philosophen in die englische Sprache, wobei seine große Liebe zum Thema die notwendigen Unzulänglichkeiten der Übersetzung überwindet.
Es gibt drei Konzepte, die im Tao Te Ching wesentlich sind - Tao, Te und Wu Wei -, die alle komplexe Bedeutungen haben, die nicht direkt übersetzt werden können, aber spirituell Suchende und diejenigen mit einem Interesse an Philosophie und Religion werden Goddards Behandlung von Laotzu lyrisch und tief bedeutungsvoll finden. Der amerikanische Schriftsteller DWIGHT GODDARD (1861-1939) studierte ein Jahr lang in einem Kloster in Kyoto, Japan, und war einer der ersten Westler, der den Zen-Buddhismus in die Vereinigten Staaten brachte.
Sein bekanntestes Buch ist The Buddhist Bible (1938).