
Dieses Buch ist Teil des Atlas Dialectal de Madrid (ADiM) (adim.
cchs. csic.
es), einem spanischen Sprachatlas zur Erforschung der ländlichen Sprache der Gemeinschaft Madrid, zu dem es eine Ergänzung darstellt. Der Band beginnt mit einer Charakterisierung der Madrider Reden, gefolgt von den Etnotentexten, die auf Audiounterstützung angehört und in phonetischer Transkription gegen ihre Transliteration gelesen werden können, was ihre Verwendung zu didaktischen Zwecken ermöglicht. Das Buch schließt mit einem Vokabular, das die weniger gebräuchlichen Wörter in den Texten erklärt.
Die Ethnotexte beruhen auf Aufnahmen älterer Sprecherinnen und Sprecher, die als Bindeglied zwischen den fast vergessenen traditionellen Lebensweisen und den neuen Lebensformen fungieren. Die zweiunddreißig Erzählungen liefern linguistisches Material - Syntax, Phonetik und Lexik der mündlichen Sprache im Kontext - und bieten ethnografische Inhalte wie landwirtschaftliche Arbeiten: Dreschen, Oliven, Wein, Schlachten, Jagen, häusliche Arbeiten: Waschen, Käse- oder Brotbacken, Feste: Wallfahrten, Karneval, Hochzeiten, Aguinaldo (Weihnachtsfeuer), Corroblas, usw.