Neuausrichtung des Märchens: Zeitgenössische Adaptionen quer durch die Kulturen

Bewertung:   (3,0 von 5)

Neuausrichtung des Märchens: Zeitgenössische Adaptionen quer durch die Kulturen (Mayako Murai)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.

Originaltitel:

Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary Adaptations Across Cultures

Inhalt des Buches:

Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary Adaptations across Cultures versucht, das Märchen über verschiedene Kulturen, Medien und Disziplinen hinweg "neu zu orientieren" und schlägt neue Ansätze für das sich ständig erweiternde Märchennetz in einem globalen Kontext vor, wobei der Schwerpunkt auf nicht-euro-amerikanischen Materialien liegt. Die Herausgeberinnen Mayako Murai und Luciana Cardi bringen aufstrebende und etablierte Forscher verschiedener Disziplinen aus der ganzen Welt zusammen, um bestehende kulturelle und methodische Annahmen, die der Märchenforschung zugrunde liegen, zu dezentrieren und neue Wege in die zunehmend komplexe Welt der heutigen Märchenkulturen aufzuzeigen.

Die vierzehn Aufsätze sind in drei Teile gegliedert und umfassen eine Reihe von Materialien, von hawaiianischen Wundermärchen über japanische Heldengeschichten bis hin zu spanischen Märchenverfilmungen. In den Kapiteln lädt Cristina Bacchilega dazu ein, die Möglichkeiten zu erkunden, die mit den unheimlichen Prozessen der Desorientierung und Neuorientierung verbunden sind, die in den "Reisen" von Wundermärchen durch verschiedene Medien und Kulturen stattfinden. Aleksandra Szugajew skizziert in ihrem Kapitel die Strategien, mit denen Hollywoods Live-Action-Märchenfilme ein erwachsenes Publikum anziehen, und zeigt, wie dieses neue Genre eine Form der globalen Unterhaltung und ein Forum bietet, das zur Reflexion über verschiedene soziale und kulturelle Fragen in der heutigen globalisierten Welt einlädt. Katsuhiko Suganuma stützt sich auf die Queer-Theorie und die Populärmusikwissenschaft, um die Märchenintertexte in den Werken der japanischen Frauenband Princess Princess zu analysieren und zu zeigen, dass die Populärmusik ein Medium sein kann, durch das das queere Potenzial der scheinbar heteronormativen traditionellen Märchen zum Vorschein kommen kann. Das Kapitel von Daniela Kato untersucht die ökologischen Dimensionen von Carters literarischem Märchen und bietet eine ökofeministische Interpretation eines Märchenwaldes als Grenzland, das jenseits der Natur-Kultur-Dichotomie liegt.

Die Leserinnen und Leser werden in den kulturübergreifenden und interdisziplinären Ansätzen, die Re-Orienting the Fairy Tale bietet, Inspiration und neue Wege finden.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780814345368
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2020
Seitenzahl:432

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Die Neuausrichtung des Märchens: Zeitgenössische Adaptionen quer durch die Kulturen - Re-Orienting...
Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary...
Die Neuausrichtung des Märchens: Zeitgenössische Adaptionen quer durch die Kulturen - Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary Adaptations Across Cultures
Neuausrichtung des Märchens: Zeitgenössische Adaptionen quer durch die Kulturen - Re-Orienting the...
Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary...
Neuausrichtung des Märchens: Zeitgenössische Adaptionen quer durch die Kulturen - Re-Orienting the Fairy Tale: Contemporary Adaptations Across Cultures
Vom Hundebräutigam zum Wolfsmädchen: Zeitgenössische japanische Märchenadaptionen im Gespräch mit...
Wie in den Vereinigten Staaten haben...
Vom Hundebräutigam zum Wolfsmädchen: Zeitgenössische japanische Märchenadaptionen im Gespräch mit dem Westen - From Dog Bridegroom to Wolf Girl: Contemporary Japanese Fairy-Tale Adaptations in Conversation with the West

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: