Popol Vuh: Das Heilige Buch der Maya; Der große Klassiker der mittelamerikanischen Spiritualität, übersetzt aus dem Originaltext der Maya

Bewertung:   (4,5 von 5)

Popol Vuh: Das Heilige Buch der Maya; Der große Klassiker der mittelamerikanischen Spiritualität, übersetzt aus dem Originaltext der Maya (J. Christenson Allen)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

In den Rezensionen zu „Popol Vuh“ wird hervorgehoben, dass es sich um einen fesselnden und schön übersetzten Text handelt, der die Essenz der Maya-Kultur und -Mythologie einfängt. Die Leser schätzen die Erzählweise und die Einblicke in den Glauben der Quiché Maya, aber einige finden die Kindle-Version aufgrund der umfangreichen Fußnoten schwierig zu navigieren, und andere wünschen sich ein knapperes Vorwort. Insgesamt ist das Buch für alle empfehlenswert, die sich für alte Kulturen und ihre Schöpfungsmythen interessieren.

Vorteile:

Gut recherchiert und wunderschön übersetzt
fesselnd erzählt
bietet Einblicke in die Kultur und Mythologie der Maya
gründliche Fußnoten, die das Verständnis verbessern
zugänglich und interessant für Akademiker und Gelegenheitsleser
eine wertvolle Ergänzung zur Literatur über indigene Studien.

Nachteile:

Schwierig zu lesen auf dem Kindle aufgrund der vielen Fußnoten
einige Abschnitte können den Leser verwirren
langes Vorwort, das nach Meinung mancher vom Inhalt ablenkt
Leser empfehlen physische Exemplare gegenüber digitalen Exemplaren zur leichteren Navigation.

(basierend auf 50 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Popol Vuh: The Sacred Book of the Maya; The Great Classic of Central American Spirituality, Translated from the Original Maya Tex

Inhalt des Buches:

Das Popol Vuh ist das wichtigste Beispiel der Maya-Literatur, das die spanische Eroberung überlebt hat. Es ist auch einer der großen Schöpfungsberichte der Welt, vergleichbar mit der Schönheit und Kraft der Genesis.

Die meisten bisherigen Übersetzungen stützten sich auf spanische Versionen und nicht auf den Originaltext der K'iche'-Maya. Diese Übersetzung mit ausführlichen Anmerkungen basiert auf zehnjährigen Forschungen eines führenden Gelehrten der Maya-Literatur und ist einzigartig originalgetreu. Unter Beibehaltung des poetischen Stils des Originaltextes ist die Übersetzung auch für englische Leser bemerkenswert zugänglich.

Mit mehr als achtzig Zeichnungen, Fotografien und Karten illustriert, bringt Allen J. Christensons maßgebliche Version den Reichtum und die Eleganz dieses erhabenen Werks der Literatur zur Geltung, das mit epischen Meisterwerken wie dem Ramayana und dem Mahabharata in Indien oder der Ilias und Odyssee in Griechenland vergleichbar ist.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780806138398
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Popol Vuh: Das Heilige Buch der Maya; Der große Klassiker der mittelamerikanischen Spiritualität,...
Das Popol Vuh ist das wichtigste Beispiel der...
Popol Vuh: Das Heilige Buch der Maya; Der große Klassiker der mittelamerikanischen Spiritualität, übersetzt aus dem Originaltext der Maya - Popol Vuh: The Sacred Book of the Maya; The Great Classic of Central American Spirituality, Translated from the Original Maya Tex
Popol Vuh: Übersetzung und Transkription der wörtlichen poetischen Version - Popol Vuh: Literal...
Dieser zweite Band bietet eine wortgetreue,...
Popol Vuh: Übersetzung und Transkription der wörtlichen poetischen Version - Popol Vuh: Literal Poetic Version Translation and Transcription

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)