
Second Language Pragmatics and English Language Education in East Asia
Dieser Sammelband befasst sich mit der Verbindung zwischen der Forschung im Bereich der Zweitsprachenpragmatik (einschließlich Interlanguage und Interkulturalität) und der englischen Sprachausbildung. Die Kapitel verwenden verschiedene zeitgenössische Forschungsmethoden und theoretische Rahmen wie Konversationsanalyse, Sprachlernende als Ethnographen, Diskurs- und Interaktionsansätze und Daten in Kontexten (entweder in der Region oder in Übersee).
Der Inhalt untersucht und erörtert die Bedeutung des Lernens und Lehrens von Pragmatik in der Zweitsprache (L2) in der Sprachausbildung für Lernende, die Englisch als lingua franca für akademische und interkulturelle Kommunikationszwecke mit englischen Muttersprachlern und Nicht-Muttersprachlern verwenden, und konzentriert sich dabei auf pragmatische Handlungen, soziale Verhaltensweisen, Wahrnehmungen und Bewusstseinsstufen in drei Regionen in Ostasien - China, Japan und Südkorea. Es handelt sich um einen wichtigen Beitrag zum Bereich der Zweitsprachenpragmatik im Sprachunterricht für ostasiatische Lernende. Er empfiehlt forschungsbasierte Pädagogik für das Lernen und Lehren von Interlanguage oder interkultureller Pragmatik in Regionen und Orten, in denen ähnliche kulturelle Überzeugungen oder Praktiken anzutreffen sind.
Dieses Buch ist ein unverzichtbares Werk für Forscher, Sprachpädagogen, Lehrer, Leser, die sich für die Erforschung der Zweitsprachenpragmatik interessieren, sowie für alle, die sich für den Zweitspracherwerb und die englische Sprachausbildung im ostasiatischen Kontext interessieren.