Bewertung:

Das Buch ist Teil der hoch angesehenen Library of America-Reihe, die für ihre hochwertigen Einbände, ihr Papier und ihre umfassenden Sammlungen bedeutender amerikanischer Literatur bekannt ist. In vielen Rezensionen werden die schöne Aufmachung und die solide Verarbeitung gelobt, die das Buch zu einer wertvollen Ergänzung für persönliche Bibliotheken machen. Einige Benutzer bemerkten jedoch Fehler im Text, die das Gesamterlebnis beeinträchtigten.
Vorteile:Hochwertige Bindung und Aufmachung, schöne Stoffeinbände mit passenden Lesezeichen, logische und umfassende Sammlungen von Werken, keine Übersetzungsprobleme für englische Autoren, ausgezeichnet für persönliche Bibliotheken und öffentliche Sammlungen, sehr ästhetisch ansprechend.
Nachteile:Es wurden einige typografische Fehler im Text gemeldet, die Zweifel an der Bearbeitung und Genauigkeit aufkommen lassen, was die Erfahrungen der Leser beeinträchtigen kann, insbesondere bei weniger bekannten Werken.
(basierend auf 10 Leserbewertungen)
Ralph Waldo Emerson: Collected Poems & Translations (Loa #70)
Emersons unvergleichliche Brillanz als Prosaautor hat oft seine bemerkenswerten Gaben als Dichter überschattet. Die Library of America's Collected Poems and Translations versammelt sowohl veröffentlichte als auch unveröffentlichte Werke, um dem allgemeinen Leser zum ersten Mal die gesamte Bandbreite von Emersons Lyrik zugänglich zu machen, einschließlich vieler Gedichte, die er bei seinem Tod als Manuskript hinterlassen hat und die bisher nur in drastisch editierten Versionen oder spezialisierten wissenschaftlichen Texten verfügbar waren. Dieser Band, der in seiner Vollständigkeit und textlichen Autorität alle bisherigen Ausgaben in den Schatten stellt, offenbart die ekstatischen, mystischen und privaten meditativen Seiten eines der größten amerikanischen Schriftsteller.
Alle Gedichte, die Emerson zu seinen Lebzeiten veröffentlicht hat, sind in diesem einzigen Band enthalten. Seine Gedichtsammlungen Poems (1847), May-Day and Other Pieces (1867) und Selected Poems (1876) sowie weitere für Zeitschriften geschriebene Werke verbinden genaue Beobachtungen der Landschaft Neuenglands mit weitreichenden geistigen Erkundungen. Seine Vertrautheit mit der Botanik und Geologie, der griechischen Philosophie, der persischen Poesie und der Anti-Sklaverei-Politik verleiht seinem Werk eine intellektuelle Breite und eine herausfordernde, anhaltende Modernität, die unter den amerikanischen Dichtern seiner Zeit einzigartig ist.
Mehr als die Hälfte des Bandes ist einer großzügigen Auswahl von Gedichten aus Emersons Journalen und Notizbüchern gewidmet, die von seiner Kindheit bis zu seinen letzten Lebensjahren als Schriftsteller reichen. Dieses Werk - hier abgedruckt, wie Emerson es geschrieben hat, ohne die von früheren Herausgebern auferlegten Überarbeitungen - ist eine Offenbarung: eine Fülle von formalen Experimenten und spekulativen Gedanken, die, wie in einem Skizzenbuch eines Malers, den kreativen Prozess bei der Arbeit zeigen. Emerson zeigt hier oft eine andere poetische Persönlichkeit, freier und unkonventioneller sowohl in der Form als auch in der Thematik. Besonders hervorzuheben sind die Klagen über den Tod seiner ersten Frau Ellen Louisa Tucker im Alter von neunzehn Jahren nach nur fünf Monaten Ehe - bewegende Trauerbekundungen, die die Vorstellung widerlegen, Emerson sei gefühlskalt oder in erster Linie ein öffentlicher Dichter gewesen.
Ebenfalls enthalten sind Emersons wenig bekannte poetische Übersetzungen, vor allem von den persischen Dichtern Hafiz und Saadi, deren Verschmelzung von Sinnlichkeit und Mystik sein poetisches Denken so tiefgreifend beeinflusste. Dazu kommt die vollständige La Vita Nuova (Das neue Leben), Dantes Meditation über die Liebe, die Emerson zum ersten Mal ins Englische übersetzte.