Bewertung:

William H. Gass' Buch „Reading Rilke“ bietet eine tiefgründige und aufschlussreiche Erkundung von Rainer Maria Rilkes Poesie, insbesondere durch eine vergleichende Analyse der Übersetzungen der „Duineser Elegien“. Das Buch verbindet Biographie, Literaturkritik und Gass' eigene poetische Übersetzungen und lädt den Leser ein, sich mit Rilkes komplexen Themen auseinanderzusetzen. Allerdings gibt es auch Kritik an Gass' Übersetzungen, die manche als nicht poetisch genug empfinden, und Bedenken hinsichtlich der Produktionsqualität bestimmter Ausgaben.
Vorteile:Tiefe Einblicke in Rilkes Poesie und Leben, ein fesselnder Schreibstil, eine gründliche vergleichende Analyse der Übersetzungen, die sowohl für Anfänger als auch für erfahrene Leser wertvoll ist, ermutigen zur weiteren Erforschung von Rilkes Werk.
Nachteile:Einigen Übersetzungen mangelt es an poetischer Qualität, bestimmte Ausgaben haben Probleme mit der Produktionsqualität (z. B. verschwommener Text), und es wird kritisiert, dass Gass sich mehr auf seine eigene Cleverness als auf Rilke konzentriert.
(basierend auf 17 Leserbewertungen)
Reading Rilke Reflections on the Problems of Translations
Der hochgeschätzte Essayist, Romancier und Philosoph reflektiert über die Kunst des Übersetzens und über Rainer Maria Rilkes Duineser Elegien - und gibt uns seine eigene Übersetzung von Rilkes Meisterwerk.