Bewertung:

Das Buch „Ruslan und Ludmila“ ist eine lebendige Übersetzung von D.M. Thomas, die Puschkins klassisches Märchen voller Abenteuer, Romantik und Fantasie wiederbelebt. Vor ukrainischer Kulisse erzählt es von der Suche des Prinzen Ruslan nach der Rettung der Prinzessin Ludmila vor einem bösen Zauberer. Die Kritiken heben allgemein die unterhaltsame Erzählweise und die gelungene Übersetzung hervor.
Vorteile:Lebendige Übersetzung von D.M. Thomas, unterhaltsame und fesselnde Geschichte, interessante Charaktere, relativ kurze Zeilen und Endreime, die in diesem Kontext gut funktionieren, schnelle Lieferung, und das Buch kam in gutem Zustand an.
Nachteile:Könnte als jugendliche oder märchenhafte Albernheit angesehen werden, und der Rezensent mag normalerweise keine gereimten Verse, fand sie hier aber akzeptabel.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
Ruslan and Ludmila
Alexander Puschkins epische, magisch-realistische Erzählung wird in dieser hervorragenden Übersetzung von D.
M. Thomas lebendig und anschaulich.