Staub auf ihrer Zunge

Bewertung:   (4,4 von 5)

Staub auf ihrer Zunge (Rodrigo Rey Rosa)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch erhielt gemischte Kritiken: Einige Leser waren von der einzigartigen Erzählweise und der Übersetzung begeistert, während es anderen an Tiefe und Kohärenz mangelte.

Vorteile:

Gut übersetzte, fesselnde Kurzgeschichten aus unterschiedlichen Perspektiven, unterhaltsam für alle, die sich für die zeitgenössische lateinamerikanische Literatur interessieren.

Nachteile:

Einige fanden den Text langweilig und unklar, mit poetischer Prosa, die die Ideen nicht vollständig wiedergibt, und meinten, dass er nur ein Nischenpublikum ansprechen könnte.

(basierend auf 2 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Dust on Her Tongue

Inhalt des Buches:

Diese sparsamen und schönen Geschichten spielen in Guatemala und sind durch Themen wie Magie, Gewalt und die Zerbrechlichkeit der Existenz miteinander verbunden. Die Übersetzung von Paul Bowle fängt Rey Rosas Geschichten über das geplagte Leben der einfachen Leute im heutigen Mittelamerika perfekt ein.

„Eine wirklich überraschende und originelle Reihe von Geschichten... ein Gefühl von gewalttätigem Unbehagen, das in Terror übergeht, dringt aus jeder Zeile... sein Schreiben hat eine scharfe, fast sadistische Kante.“ -- The Times Literary Supplement

„Äußerst fesselnd... diese zwölf Geschichten (die) von versteckten Gefahren und lauernden Schrecken handeln, sind in einem täuschend undramatischen Stil und mit meisterhafter Zurückhaltung geschrieben. Geschichten, die noch lange, nachdem sie zur Ruhe gelegt wurden, verstören und erfreuen. -- Blitz

Zwölf Geschichten - viele davon mit unheimlichen Anklängen, die meisten mit überraschendem Ende - erforschen, wie Menschen versuchen, von anderen Macht zu erlangen.... Rey Rosa schreibt über Gefahr und prekäre Stabilität in einem effektiven, geradlinigen Stil.“ -- Kirkus Reviews

Rodrigo Rey Rosa (geboren am 4. November 1958) ist ein guatemaltekischer Schriftsteller. Viele seiner Schriften und Geschichten basieren auf Legenden und Mythen, die sowohl in Lateinamerika als auch in Nordafrika heimisch sind. Eine Reihe von Rey Rosas Werken wurde ins Englische übersetzt, darunter The Path Doubles Back (von Paul Bowles), „The Pelcari Project“, The Beggar's Knife, The African Shore und Severina.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780872862722
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Staub auf ihrer Zunge - Dust on Her Tongue
Diese sparsamen und schönen Geschichten spielen in Guatemala und sind durch Themen wie Magie, Gewalt und die Zerbrechlichkeit der...
Staub auf ihrer Zunge - Dust on Her Tongue
Das Messer des Bettlers - The Beggar's Knife
In diesen sechsundzwanzig Geschichten eines der besten jungen Autoren Guatemalas, die zugleich brutal und intensiv lyrisch...
Das Messer des Bettlers - The Beggar's Knife
Das Land von To - The Country of To
Dieser prächtig geschriebene Thriller stellt bohrende Fragen darüber, wie wir miteinander und mit unserem Planeten leben. Die Kobra ist ein...
Das Land von To - The Country of To
Metempsikose / Metempsychose - Metempsicosis / Metempsychosis
Der neueste rätselhafte Roman des guatemaltekischen Literaturpreisträgers Miguel Ángel Asturias und des...
Metempsikose / Metempsychose - Metempsicosis / Metempsychosis

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)