Tschechow spielen in der Übersetzung; 4 Stücke, 100 Wege

Bewertung:   (3,5 von 5)

Tschechow spielen in der Übersetzung; 4 Stücke, 100 Wege (Beth Levenson Robin)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Robin Beth Levensons Buch „Acting Chekhov in Translation“ bietet eine gründliche und durchdachte Untersuchung von Anton Tschechows Stücken in der Übersetzung, wobei die Nuancen der Sprache und die Komplexität des Schauspiels in einem übersetzten Kontext betont werden. Das Buch ist für Schauspieler, Regisseure und alle, die mit dem Theater zu tun haben, aufgrund seiner aufschlussreichen Analyse und wertvollen Ressourcen zu empfehlen.

Vorteile:

Bietet eine detaillierte Analyse von Tschechows Werken und Übersetzungsentscheidungen, um das Verständnis für Schauspieler und Regisseure zu verbessern.
Enthält aufschlussreiche Zitate von bedeutenden Persönlichkeiten des Theaters, die das Buch zu einer spannenden Lektüre machen.
Dient als praktische Ressource für verschiedene Theaterpraktiker, einschließlich Pädagogen und Studenten.
Erörtert die Interaktion zwischen Text und Aufführung und beleuchtet die Feinheiten des Schauspiels.
Gut recherchiert und dokumentiert, bietet es einen umfassenden Überblick über die Herausforderungen der Übersetzung und Dramaturgie.

Nachteile:

Manche Leser könnten von der Detailfülle überwältigt sein, insbesondere wenn sie mit Tschechows Werken oder der Übersetzungswissenschaft nicht sehr vertraut sind. Die Fokussierung auf Nuancen in der Übersetzung mag diejenigen nicht ansprechen, die eine eher geradlinige Analyse von Tschechows Themen oder Stücken suchen.

(basierend auf 1 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Acting Chekhov in Translation; 4 Plays, 100 Ways

Inhalt des Buches:

Diese einzigartige Studie erforscht die Geschichte und die Ansätze der Übersetzung, den Begriff der "Handlung" von Aristoteles bis Adler und Anton Tschechows unnachahmliche Dramaturgie.

Englische Übersetzungen, Adaptionen und Versionen werden jeweils aus der Sicht des Schauspielers betrachtet, von der Seite zur Bühne.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781433152535
Autor:
Verlag:
Einband:Hardcover
Erscheinungsjahr:2018
Seitenzahl:310

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Tschechow spielen in der Übersetzung; 4 Stücke, 100 Wege - Acting Chekhov in Translation; 4 Plays,...
Diese einzigartige Studie erforscht die Geschichte...
Tschechow spielen in der Übersetzung; 4 Stücke, 100 Wege - Acting Chekhov in Translation; 4 Plays, 100 Ways
Tschechow in der Übersetzung spielen; 4 Stücke, 100 Wege - Acting Chekhov in Translation; 4 Plays,...
Diese einzigartige Studie erforscht die Geschichte...
Tschechow in der Übersetzung spielen; 4 Stücke, 100 Wege - Acting Chekhov in Translation; 4 Plays, 100 Ways

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: