Übersetzer

Bewertung:   (4,1 von 5)

Übersetzer (Leila Aboulela)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch „Der Übersetzer“ von Leila Aboulela schildert die Liebesgeschichte zwischen einer britisch-sudanesischen Frau, Sammar, und einem schottischen Mann, Rae, und erforscht Themen wie Glaube, Kultur und persönliches Wachstum inmitten ihrer unterschiedlichen Hintergründe. Die Geschichte wird hauptsächlich aus der Sicht von Sammar erzählt, die die Schwierigkeiten und Freuden ihrer interkulturellen Beziehung hervorhebt. Während das Buch für seine schöne Prosa und den lyrischen Schreibstil gelobt wird, wurde es für seine enge Darstellung religiöser Themen und Charaktere kritisiert.

Vorteile:

Wunderschön geschrieben mit atemberaubender Prosa.
Bietet Einblicke in die Komplexität von Mischehen und die Erfahrung von Einwanderern.
Bietet eine sympathische Darstellung des Islam und erforscht tiefgreifende Themen wie Liebe, Glaube und persönliches Wachstum.
Die Entwicklung der Charaktere und die Authentizität sind gut ausgearbeitet, insbesondere durch die Erfahrungen des Protagonisten Sammar.

Nachteile:

Kritisiert wurde eine enge und möglicherweise voreingenommene Sichtweise auf Nichtgläubige, insbesondere in der Darstellung von Atheismus und Christentum.
Einige waren der Meinung, dass es den Charakteren an Tiefe und Komplexität fehlte und Sammar als zu simpel oder hyperreligiös dargestellt wurde.
Die Handlung hat bemerkenswerte Schwächen, die zu Momenten führen, die sich unbeholfen oder sprunghaft anfühlen.
Einige Leser empfanden das Tempo und den bruchstückhaften Schreibstil als irritierend.

(basierend auf 41 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Translator

Inhalt des Buches:

Sammar ist eine junge sudanesische Witwe, die als Arabisch-Übersetzerin an einer britischen Universität arbeitet.

Von ihrem Sohn entfremdet, lässt sie sich in ihrer Trauer und Isolation treiben. Das Leben nimmt eine positive Wendung, als sie sich in Rae, einen schottischen Akademiker, verliebt.

Für Sammar scheint er aus einer anderen Welt und einer anderen Kultur zu kommen, und doch fühlen sie sich zueinander hingezogen.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781846970801
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2008
Seitenzahl:208

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Übersetzer - Translator
Sammar ist eine junge sudanesische Witwe, die als Arabisch-Übersetzerin an einer britischen Universität arbeitet. Von ihrem Sohn entfremdet, lässt sie sich...
Übersetzer - Translator
Minarett - Minaret
In ihrem muslimischen Hidschab und mit ihrem nach unten gerichteten Blick ist Najwa für die meisten Menschen unsichtbar, vor allem für die reichen...
Minarett - Minaret
Minarett - Minaret
Leila Aboulelas amerikanisches Debüt ist ein provokanter, zeitgemäßer und fesselnder Roman über eine junge Muslimin, die in ihrem Heimatland privilegiert und...
Minarett - Minaret
Geist des Flusses - River Spirit
Der fesselnde neue Roman der von der New York Times ausgezeichneten Autorin und Caine-Preisträgerin Leila Aboulela über das Erwachsenwerden einer...
Geist des Flusses - River Spirit
Flussgeist - River Spirit
Dieser fesselnde neue Roman der New York Times-Autorin Leila Aboulela erzählt die unvergessliche Geschichte des Erwachsenwerdens einer umkämpften jungen Frau...
Flussgeist - River Spirit
Flussgeist - River Spirit
Der fesselnde neue Roman der von der New York Times ausgezeichneten Autorin und Caine-Preisträgerin Leila Aboulela über das Erwachsenwerden einer...
Flussgeist - River Spirit

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: