
When Did It Aal Gan Wrang
Diese Gedichte sind im Tyneside-Dialekt von Nordostengland geschrieben.
Wie die Autorin sagt, "basieren alle diese Stücke - einige sehr eng - auf realen Gesprächen". Zu den Sprechern gehören ein Bergarbeiter, der am Generalstreik von 1926 teilnahm, die junge Tochter eines Arbeiters in der Glasindustrie in den 1930er Jahren und Charlie Carr, ein Schweißer in der Swan Hunter's Werft.
Die Gedichte kombinieren Dialekt mit modernistischen Techniken, um die verlorene Sprache der Region wiederzuerlangen.