Bewertung:

Die Biografie von William Tyndale von David Daniell ist eine gründliche und detaillierte Darstellung von Tyndales Leben, seiner Arbeit und seinem Einfluss auf die englische Bibelübersetzung. Sie beleuchtet Tyndales Engagement, den historischen Kontext seiner Arbeit und die Bedeutung seiner Beiträge. Das Buch ist jedoch für seinen dichten akademischen Stil bekannt, der es für Gelegenheitsleser schwierig macht.
Vorteile:Ausgezeichnete wissenschaftliche Darstellung von Tyndales Übersetzungsarbeit.
Nachteile:Inspirierende Einblicke in Tyndales Leben und sein Engagement für die Heilige Schrift.
(basierend auf 67 Leserbewertungen)
William Tyndale: A Biography
Das dramatische Leben von William Tyndale, der als erster die Bibel aus dem griechischen und hebräischen Original ins Englische übersetzte.
Ein wichtiger Beitrag zur Geschichte der Reformation in England“ --J. Enoch Powell, Times Higher Education Supplement
William Tyndale (1494-1536) war der erste, der die Bibel aus dem griechischen und hebräischen Original ins Englische übersetzte und der erste, der die Bibel in englischer Sprache druckte, was er im Exil tat. Dass er den Laien Zugang zum Wort Gottes verschaffte, empörte das klerikale Establishment in England: Er wurde verurteilt, gejagt und schließlich ermordet. Seine meisterhafte Übersetzung bildete jedoch die Grundlage für alle englischen Bibeln - einschließlich der King James Bible“, von der viele der schönsten Passagen unverändert, wenn auch uneingestanden, aus Tyndales Werk übernommen wurden.
Dieses wichtige Buch, das im Jahr des fünfzigsten Geburtstages von Tyndale veröffentlicht wurde, ist die erste größere Biographie über ihn seit sechzig Jahren. Es stellt die Geschichte seines Lebens in den intellektuellen und literarischen Kontext seiner immensen Leistung und untersucht seinen Einfluss auf die Theologie, die Literatur und den Humanismus der europäischen Renaissance und Reformation.
David Daniell, Herausgeber von Tyndale's New Testament und Tyndale's Old Testament, beschreibt anschaulich die dramatischen Wendungen in Tyndales Leben. Der in England geborene und in Oxford ausgebildete Tyndale wurde zum Priester geweiht. Als er beschloss, die Bibel ins Englische zu übersetzen, erkannte er, dass diese Arbeit in England nicht möglich war, und zog nach Deutschland. Dort und in den Niederlanden lebte er im Exil, während er zunächst das Neue Testament und dann die Hälfte des Alten Testaments übersetzte und druckte. Diese Schriften wurden in England weit verbreitet - und angeprangert. Dennoch schrieb Tyndale weiterhin aus dem Ausland und veröffentlichte Polemiken zur Verteidigung der Grundsätze der englischen Reformation. Er wurde in Antwerpen ergriffen, im Schloss Vilvoorde bei Brüssel eingekerkert und 1536 wegen Ketzerei auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
Daniell erörtert Tyndales Leistung als Bibelübersetzer und -ausleger, analysiert seine Schriften, untersucht seinen stilistischen Einfluss auf Schriftsteller von Shakespeare bis hin zu denen des zwanzigsten Jahrhunderts und erforscht die Gründe, warum er nicht mehr Beachtung gefunden hat. Sein Buch erweckt eines der großen Genies seiner Zeit zum Leben.