Bewertung:

Mark Ward erörtert in seinem Buch die Bedeutung und das Verständnis der King James Version (KJV) der Bibel in der heutigen Zeit. Es ist ein überzeugendes Plädoyer für die Verwendung moderner Übersetzungen, um das Verständnis zu verbessern und gleichzeitig die Schönheit und Bedeutung der KJV zu würdigen.
Vorteile:Das Buch ist kurz, gut geschrieben und fesselnd und macht komplexe Themen zugänglich. Es bietet eine respektvolle Kritik an der KJV, hebt ihre historische Bedeutung hervor und geht gleichzeitig auf die Herausforderungen ein, denen moderne Leser mit ihrer veralteten Sprache begegnen. Der einnehmende Stil, der Humor und die aufschlussreichen Beobachtungen des Autors werden häufig gelobt. Viele Leserinnen und Leser empfanden das Buch als erhellend, weil es ihr Verständnis für biblische Texte verbessert und eine bessere Kommunikation in Familie und Kirche fördert. Das Buch hat zahlreiche Empfehlungen von angesehenen Persönlichkeiten auf diesem Gebiet erhalten.
Nachteile:Einige Leserinnen und Leser waren der Meinung, dass der Autor nicht angemessen auf die Kritik an modernen Übersetzungen eingegangen ist, insbesondere auf Bedenken hinsichtlich der Integrität der Handschrift und auf Fragen der Lehrmeinung. Kritisiert wurde das Fehlen einer detaillierten Textanalyse, was nach Ansicht einiger Leser die Tiefe der Diskussion zwischen der KJV und modernen Übersetzungen einschränkte. Darüber hinaus vermisste eine Minderheit von Lesern, die reine KJV-Befürworter waren, in dem Buch eine solide Verteidigung der Textsicherheit der KJV.
(basierend auf 132 Leserbewertungen)
Authorized: The Use and Misuse of the King James Bible
Die King James Version hat die Kirche, unsere Gottesdienste und unsere Muttersprache über 400 Jahre lang geprägt. Aber was sollen wir heute mit ihr anfangen?
Die KJV hat die Heilige Schrift wunderbar in die Sprache des Englands der Jahrhundertwende übertragen. Noch heute ist die King James Bibel die meistgelesene Bibel in den Vereinigten Staaten. Die reiche Kadenz ihres elisabethanischen Englisch wird sogar von Nichtchristen erkannt. Aber die englische Sprache hat sich in den letzten 400 Jahren stark verändert ? und zwar auf subtile Weise, die nur wenige moderne Leser erkennen werden. In Authorized zeigt Mark L. Ward, Jr. was exklusive Leser der KJV beim Lesen von Gottes Wort verpassen.
In ihrer Einleitung zur King James Bible sagen uns die Übersetzer, dass Christen „hören müssen, wie CHRISTUS zu ihnen in ihrer Muttersprache spricht“. In Authorized legt Mark Ward dar, warum die KJV-Übersetzer der Meinung waren, dass englische Bibelübersetzungen für das lesbar sein sollten, was sie als „the very vulgar“ bezeichneten ? und was wir als „the man on the street“ bezeichnen würden.