Brennende Lichter

Bewertung:   (4,2 von 5)

Brennende Lichter (Bella Chagall)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch ist ein Erinnerungsbuch von Bella Chagall, in dem sie ihre Kindheit im chassidischen Judentum im vorrevolutionären Russland schildert, angereichert mit den Illustrationen ihres Mannes Marc Chagall. Die Leser werden von der poetischen Sprache und den charmanten Schilderungen von Familie und Kultur angezogen, während einige die vermeintliche Einfachheit und den Mangel an kulturellem Tiefgang kritisieren.

Vorteile:

Schön geschriebene Memoiren mit poetischer Sprache
reichhaltige Illustrationen von Marc Chagall
lebendige Kindheitserinnerungen und einzigartige Einblicke in die chassidische jüdische Kultur
ruft starke Bilder und ein Gefühl von Nostalgie hervor
fesselnd für Kunstliebhaber und diejenigen, die sich für das jüdische Erbe interessieren.

Nachteile:

Einige Leser finden den Schreibstil zu simpel oder jugendlich
es fehlen spezifische kulturelle Details über Weißrussland
die Wiederholung des Themas
einige meinen, dass es die Komplexität der Vergangenheit nicht authentisch wiedergibt.

(basierend auf 18 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Burning Lights

Inhalt des Buches:

BURNING LIGHTS von BELLA CHAGALL. Der Inhalt umfasst: ERBE 9 DER HOF 13 DAS BAD

5 SABBAT 4 DER MELAMMED 63 ROSH-HA-SHANAH 73 VERSÖHNUNGSTAG 82 SUKKOT Q SIMCHAT TORAH

o6 DER ERSTE SCHNEE

5 DIE HANUKKAH-LAMPE 12* DAS FÜNFTE LICHT

6 HANUKKAH-GELD DER LADEN J 54 PURIM-GESCHENKE l &* DAS BUCH DER ESTHER

75 DIE PURIM-SPIELER 185 DAS ABENDESSEN

93 DIE JAGD NACH CHOMETZ 2O2 PESSACHABEND 205 DER SEDER 22O ELIJAH DER PROPHET 235 DER AFIKOIMEN 24 TISCHAH B'AV 244 EINE HOCHZEIT 248 GLOSSAR 265. ERBE. Es ist schon seltsam: Ich habe das Verlangen zu schreiben, und zwar in meiner schwachen Muttersprache, die ich nicht mehr gesprochen habe, seit ich das Haus meiner Eltern verlassen habe. Die Jahre meiner Kindheit sind so weit von mir entfernt, dass ich sie plötzlich wieder vor mir sehe, immer näher und näher, so nah, dass sie mir in den Mund atmen könnten. Ich sehe mich so deutlich als pummeliges kleines Ding, als winziges Mädchen, das durch die Gegend rennt, sich von einer Tür zur anderen drängt, sich wie ein zusammengerollter kleiner Wurm mit den Füßen auf unseren breiten Fensterbänken versteckt. Mein Vater, meine Mutter, die beiden Großmütter, mein stattlicher Großvater, meine eigene und fremde Familien, bequeme und bedürftige Menschen, Hochzeiten und Beerdigungen, unsere Straßen und Gärten - all das strömt vor meinen Augen wie die tiefen Wasser unserer Dvina. Meine alte Heimat ist nicht mehr da. Alles ist weg, sogar tot. Mein Vater, möge sein Gebet uns helfen, ist gestorben.

Meine Mutter lebt und Gott allein weiß, ob sie noch in einer unjüdischen Stadt lebt, die ihr völlig fremd ist. Die Kinder sind verstreut in dieser und in der anderen Welt, einige hier, einige dort. Aber jedes von ihnen hat anstelle seines verschwundenen Erbes, wie ein Stück vom Leichentuch des Vaters, den Atem des Elternhauses mitgenommen. Ich klappe mein Stück Erbe auf, und sofort steigen mir die Gerüche meiner alten Heimat in die Nase. In meinen Ohren erklingen der Lärm des Ladens und die Melodien, die der Rabbi an den Feiertagen gesungen hat. Aus jeder Ecke schiebt sich ein Schatten hervor, und kaum habe ich ihn berührt, zieht er mich in einen tanzenden Kreis mit anderen Schatten. Sie rempeln sich gegenseitig an, stoßen mich in den Rücken, fassen mich an den Händen, an den Füßen, bis sie alle zusammen über mich herfallen wie eine Schar summender Fliegen an einem heißen Tag. Ich weiß nicht, wohin ich mich vor ihnen flüchten soll. Und so möchte ich nur ein einziges Mal der Dunkelheit einen Tag, eine Stunde, einen Augenblick entreißen, der zu meiner verschwundenen Heimat gehört. Aber wie kann man einen solchen Augenblick wieder zum Leben erwecken? Lieber Gott, es ist so schwer, aus den fleischlosen Erinnerungen ein Fragment des vergangenen Lebens herauszuholen. Und was, wenn sie aufflackern, meine mageren Erinnerungen, und mit mir zusammen vergehen? Ich möchte sie retten. Ich erinnere mich, dass du, mein treuer Freund, mich oft in Zuneigung gebeten hast, dir von meinem Leben in der Zeit, bevor du mich kanntest, zu erzählen. Ich schreibe also für dich. Unsere Stadt liegt dir noch mehr am Herzen als mir.

Und du, mit deinem ganzen Herzen, wirst auch das verstehen, was ich nicht zu erzählen vermag. Nur eine Sache quält mich. Meine süße kleine Tochter, die o.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781258027346
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Hardcover

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Brennende Lichter - Burning Lights
Diese charmanten Memoiren von Bella Chagall erinnern an ihre Kindheit in Witebsk, der russisch-jüdischen Marktstadt, in der sie und ihr...
Brennende Lichter - Burning Lights
Brennende Lichter - Burning Lights
BURNING LIGHTS von BELLA CHAGALL. Der Inhalt umfasst: ERBE 9 DER HOF 13 DAS BAD5 SABBAT 4 DER MELAMMED 63 ROSH-HA-SHANAH 73...
Brennende Lichter - Burning Lights
Brennende Lichter - Burning Lights
Es ist seltsam: Ich habe das Verlangen zu schreiben, und zwar in meiner schwachen Muttersprache, die ich nicht mehr gesprochen habe, seit ich das...
Brennende Lichter - Burning Lights

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: