Choreographien der Mehrsprachigkeit - Schrift und Sprachideologie in Singapur

Bewertung:   (5,0 von 5)

Choreographien der Mehrsprachigkeit - Schrift und Sprachideologie in Singapur (King Lee Tong)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.

Originaltitel:

Choreographies of Multilingualism - Writing and Language Ideology in Singapore

Inhalt des Buches:

Singapur verfügt über einen komplexen Sprachenmix und ist daher ein ergiebiger Ort für die Untersuchung von Mehrsprachigkeit und mehrsprachiger Gesellschaft. Insbesondere die Schrift ist ein Schlüsselmedium bei der Herstellung der mehrsprachigen Ordnung des Landes - ein Medium, das häufig dazu verwendet wird, Sprachbeziehungen für den öffentlichen Konsum zu organisieren.

In Choreographien der Mehrsprachigkeit untersucht Tong King Lee die linguistische Landschaft der geschriebenen Sprache in Singapur - von Straßenschildern und Werbeanzeigen über institutionelle Anthologien und textbasierte Erinnerungsstücke bis hin zu Sprachfibeln und Poesie in den sozialen Medien -, um die zugrunde liegenden Sprachideologien aufzudecken und zu zeigen, wie diese Ideologien in politischen Spannungen zum Tragen kommen. Das Buch analysiert die konkurrierenden offiziellen und bürgernahen Narrative rund um die Mehrsprachigkeit und wählt einen nuancierten Ansatz, um die Marginalisierung, Zelebrierung oder Aneignung von Singlish zu diskutieren. Indem er theoretische Perspektiven aus der Soziolinguistik, der multimodalen Semiotik, der Übersetzungswissenschaft und den Kulturwissenschaften zusammenführt, zeigt Lee, dass Mehrsprachigkeit in Singapur ein aufstrebendes und sich entwickelndes Konstrukt ist, durch das Identitäten und Ideologien verhandelt und artikuliert werden.

Das Buch ist umfassend und interdisziplinär angelegt und leistet einen wichtigen Beitrag zu unserem Verständnis von Sprache in Singapur und im weiteren Sinne zu unserem Verständnis von Mehrsprachigkeit und der Soziolinguistik des Schreibens.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780197644645
Autor:
Verlag:
Untertitel:Writing and Language Ideology in Singapore
Sprache:Englisch
Einband:Hardcover
Erscheinungsjahr:2023
Seitenzahl:248

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Übersetzung als Experimentalismus: Das Spiel in der Poetik erforschen - Translation as...
Dieses Element plädiert für eine Perspektive auf die...
Übersetzung als Experimentalismus: Das Spiel in der Poetik erforschen - Translation as Experimentalism: Exploring Play in Poetics
Kongisch: Translanguaging und die Kommodifizierung eines städtischen Dialekts - Kongish:...
Dieses Element stellt Kongish als einen translingualen und...
Kongisch: Translanguaging und die Kommodifizierung eines städtischen Dialekts - Kongish: Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect
Choreographien der Mehrsprachigkeit - Schrift und Sprachideologie in Singapur - Choreographies of...
Singapur verfügt über einen komplexen Sprachenmix...
Choreographien der Mehrsprachigkeit - Schrift und Sprachideologie in Singapur - Choreographies of Multilingualism - Writing and Language Ideology in Singapore
Übersetzung und Social Media Kommunikation im Zeitalter der Pandemie - Translation and Social Media...
Diese Aufsatzsammlung ist die erste ihrer Art, die...
Übersetzung und Social Media Kommunikation im Zeitalter der Pandemie - Translation and Social Media Communication in the Age of the Pandemic

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: