Bewertung:

In den Rezensionen wird die neue vollständige Übersetzung des Avatamsaka Sutra von Bhikshu Dharmamitra als wichtiger Beitrag zur buddhistischen Literatur gelobt und ihre Akribie, ihr gründlicher Kommentar und ihr wissenschaftlicher Apparat hervorgehoben. Es ist die erste vollständige englische Übersetzung dieses bedeutenden Textes, was es zu einer wertvollen Quelle für Studenten des Buddhismus und der englischsprachigen Sangha macht. Einige Rezensionen weisen jedoch darauf hin, dass der Umfang und die Länge des Textes für manche Leser eine Herausforderung darstellen könnte.
Vorteile:⬤ Erste vollständige englische Übersetzung des Avatamsaka Sutra, was es zu einer bedeutenden Quelle für buddhistische Studien macht.
⬤ Akribische und genaue Übersetzung, hervorgehoben von Gelehrten mit über 40 Jahren Erfahrung.
⬤ Enthält umfangreiche Endnoten und Kommentare, die den Kontext und das Verständnis vertiefen.
⬤ Gedruckt auf hochwertigem Papier für ein gründliches Studium.
⬤ Gilt als wesentlich für das Verständnis des Mahayana-Buddhismus und des Bodhisattva-Pfades.
⬤ Die schiere Länge und der Umfang des Textes könnten einige Leser abschrecken.
⬤ Frühere Übersetzungen hatten Probleme mit der Genauigkeit und Klarheit, was beim Vergleich mit dieser neuen Ausgabe zu Verwirrung führen kann.
(basierend auf 4 Leserbewertungen)
The Flower Adornment Sutra - Volume Three: An Annotated Translation of the Avataṃsaka Sutra with A Commentarial Synopsis of the Flower Adornment
Das Blumenschmuck-Sutra ist Bhikshu Dharmamitras ausführlich kommentierte, dreibändige Originalübersetzung des Maḥ ā vaipulya Buddha Avataṃ saka Sū tra oder "Das Blumenschmuck-Sutra des Großen Ausdehnungsbuddhas", das aus Tripitaka-Meister Ś ikṣ ā nanda's circa 699 ce Sanskrit- ins Chinesische in 80 Faszikeln als "Da Fangguang Fo Huayan Jing" (大 方 廣 佛 華 嚴 經 / Taisho Vol.
10, Nr. 279).
Es besteht aus 39 Kapiteln, die ein alles durchdringendes, unendlich ausgedehntes und majestätisch großartiges Multiversum zahlloser Buddha-Welten vorstellen und gleichzeitig sehr detailliert die Kultivierung des Bodhisattva-Pfades zur Buddhaschaft erklären, insbesondere die zehn höchsten Stufen der Bodhisattva-Praxis, die als "die zehn Bodhisattva-Gründe" bekannt sind. "Bis heute ist dies die erste und einzige vollständige englische Übersetzung des Avataṃ saka Sutra.