Das Gesicht des Wassers: Ein Übersetzer über Schönheit und Bedeutung in der Bibel

Bewertung:   (4,4 von 5)

Das Gesicht des Wassers: Ein Übersetzer über Schönheit und Bedeutung in der Bibel (Sarah Ruden)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Die Rezensionen zu „The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible“ von Sarah Ruden heben die komplexe Erforschung der biblischen Sprache und der Übersetzung des Buches hervor. Die Leserinnen und Leser schätzen Rudens profunde Kenntnisse der alten Sprachen und ihre Fähigkeit, komplexe Ideen verständlich zu machen. Einige Rezensenten finden den Text jedoch zu intellektuell und dicht, was ihn für ein breiteres Publikum schwierig macht.

Vorteile:

Tiefe Kenntnis der biblischen Texte und alten Sprachen.
Fesselnder und zugänglicher Schreibstil für alle, die sich für Sprache und Übersetzung interessieren.
Bringt neue Einsichten in vertraute biblische Passagen.
Wertvoll für Gelehrte und Laien gleichermaßen.
Humorvolle und persönliche Essays sprechen die Leser an.
Fördert eine tiefere Wertschätzung für die ursprüngliche Sprache der Schrift.

Nachteile:

Der Text ist oft zu intellektuell oder komplex für Gelegenheitsleser.
Einige Teile können dicht oder schwerfällig wirken und erfordern sorgfältiges und wiederholtes Lesen.
Das Buch ist nur für ein begrenztes Publikum geeignet, da es in erster Linie Personen mit biblischem oder klassischem Studienhintergrund ansprechen dürfte.
Einige Leser fanden es langatmig und unnötig kompliziert.

(basierend auf 30 Leserbewertungen)

Originaltitel:

The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible

Inhalt des Buches:

Eine umwerfende Neubetrachtung der Originalsprachen und -texte der Bibel, sowohl des Alten als auch des Neuen Testaments, von der gefeierten Gelehrten und Übersetzerin klassischer Literatur ("Die beste Übersetzung der Aeneis, sicherlich die beste unserer Zeit" --Ursula Le Guin; "Die erste Übersetzung seit Dryden, die als ein großes englisches Gedicht in sich selbst gelesen werden kann" --Garry Wills, The New York Review of Books ) und Autorin von Paulus unter den Menschen ("Erstaunlich... Hervorragend" - Booklist, starred review).

In The Face of Water erklärt und feiert Sarah Ruden auf brillante und elegante Weise die Schriften der Bibel. Anhand der berühmtesten Passagen wie der Schöpfungsgeschichte der Genesis, den Zehn Geboten, dem Vaterunser und den Seligpreisungen untersucht Ruden die hebräischen und griechischen Texte neu und übersetzt, was im Laufe der Zeit verdunkelt und missverstanden wurde.

Ruden - eine Quäkerin - stellt klar, dass sie keine Bibelwissenschaftlerin, Klerikerin, Theologin oder Philosophin ist, und spricht in diesem erhellenden und inspirierenden Buch Klartext. Sie schreibt, dass die Bibel zwar schon immer von großer Bedeutung war, dass es ihr aber in modernen Übersetzungen oft an Lebendigkeit mangelt, und sie macht sich hier daran, sie weniger zu einem Ding aus Papier, Leim und Tinte und mehr zu einem lebendigen und liebevollen Text zu machen.

Ruden schreibt über die frühe Entwicklung, die literarische Schönheit und die transzendenten Ideale der hebräischen Bibel und des griechischen Neuen Testaments und untersucht, wie die Juden das größte und beständigste Buch der Welt als ihre regionale strategische Schwäche etablierten und durch ihre Schriften eine paradoxe moralische und spirituelle Stärke fanden und wie die Christen diese bemerkenswerte literarische Tradition übernahmen und adaptierten. Sie schreibt auch über die entscheidenden Zwecke der Übersetzung, nicht nur um Texte verfügbar zu machen, sondern auch um im öffentlichen Leben Rechenschaft abzulegen und die aktuellen Anliegen der Gesellschaft zu reflektieren.

Sie zeigt, dass es die Originaltexte sind, die unsere geschätzten Werte (sowohl religiöse als auch weltliche) am deutlichsten offenbaren, im Gegensatz zu den englischen Standardübersetzungen der Bibel, die selbst die Sehnsucht nach Freiheit von der Sklaverei verschleiern. Das aus dem Hebräischen und Griechischen übersetzte Wort "Erlösung", das Barmherzigkeit für die Ausgebeuteten und Unterdrückten bedeutet, ist abstrakter als seine ursprüngliche Bedeutung - eine Person aus der Gefangenschaft oder Sklaverei oder einer anderen Notlage freizukaufen.

Das Gesicht des Wassers ist ebenso ein Buch über Poesie, Musik, Drama, rauen Humor und Leidenschaft wie über den Idealismus der Bibel. Rudens Buch vermittelt uns ein noch nie dagewesenes, nuanciertes Verständnis dessen, was dieses außergewöhnliche Dokument für seine ersten Leser war und was es für uns heute noch sein kann.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780525563655
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2018
Seitenzahl:272

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Das Gesicht des Wassers: Ein Übersetzer über Schönheit und Bedeutung in der Bibel - The Face of...
Eine umwerfende Neubetrachtung der Originalsprachen und...
Das Gesicht des Wassers: Ein Übersetzer über Schönheit und Bedeutung in der Bibel - The Face of Water: A Translator on Beauty and Meaning in the Bible
Die Evangelien: Eine neue Übersetzung - The Gospels: A New Translation
Eine "elektrisierende (und) zwingend lesbare" Neuübersetzung der Evangelien, die dazu...
Die Evangelien: Eine neue Übersetzung - The Gospels: A New Translation
Vergil: Das Leben des Dichters - Vergil: The Poet's Life
Eine Biografie von Vergil, dem größten Dichter Roms, vom gefeierten Übersetzer der Aeneis Die Aeneis ist ein...
Vergil: Das Leben des Dichters - Vergil: The Poet's Life
Paulus unter den Menschen: Der Apostel neu interpretiert und in seiner eigenen Zeit neu erdacht -...
In Paulus unter den Menschen erforscht Sarah Ruden...
Paulus unter den Menschen: Der Apostel neu interpretiert und in seiner eigenen Zeit neu erdacht - Paul Among the People: The Apostle Reinterpreted and Reimagined in His Own Time

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)