Bewertung:

Das Buch, eine Zusammenstellung von Übersetzungen von Dogens Werken durch Norman Waddell und Masao Abe, wird weithin für seine Klarheit, Genauigkeit und detaillierten Anmerkungen gelobt. Während die Übersetzungen als einige der besten verfügbaren gelten, leidet das Buch unter erheblichen Druckproblemen, einschließlich der kleinen Schriftgröße, die das Lesen erschwert.
Vorteile:⬤ Äußerst genaue und klare Übersetzungen von Dogens Werken.
⬤ Unschätzbare Fußnoten und Anmerkungen, die tiefe Einblicke und Erklärungen komplexer Ideen bieten.
⬤ Experten-Autoren mit einem soliden Ruf in der buddhistischen Wissenschaft.
⬤ Eine gut organisierte Zusammenstellung wesentlicher Texte, die Dogens Schriften leichter zugänglich macht.
⬤ Schlechte Druckqualität, einschließlich kleiner Schriftgröße und hellem Druck, die das Lesen erschweren können.
⬤ Einige Probleme mit fehlendem Text oder Unstimmigkeiten im Druck.
⬤ Bedenken hinsichtlich der Zugänglichkeit, insbesondere für Menschen mit Sehschwäche.
(basierend auf 9 Leserbewertungen)
The Heart of Dogen's Shobogenzo
Zwei der angesehensten Übersetzer von Dōgen bieten Schlüsselkapitel aus seinem Zen-Meisterwerk, dem Shōbōgenzō, in englischer Sprache mit Anmerkungen zur Anleitung des Lesers.