Bewertung:

Das Buch stellt das Kamasutra auf eine Weise dar, die die Leser mit dem ursprünglichen Kontext verbindet, aber die Qualität der Übersetzung wurde kritisiert. Einige Leser finden es aufschlussreich und schätzen seine kulturelle Bedeutung, während andere meinen, es fehle an praktischer Anleitung und sei schlecht übersetzt.
Vorteile:Die Einbeziehung des Sanskrit-Originaltextes, kulturell relevante Illustrationen und eine klare Einführung helfen den Lesern, das Material zu verstehen. Viele finden das Buch aufgrund seines historischen und pädagogischen Wertes in Bezug auf sexuelles Glück und Beziehungen aufschlussreich.
Nachteile:Einige Leserinnen und Leser kritisieren die Qualität der Übersetzung: Sie sei schlecht und schlecht geschrieben. Einige Rezensenten äußern sich enttäuscht über den praktischen Nutzen des Buches und weisen darauf hin, dass es nicht als Leitfaden für moderne sexuelle Praktiken oder Beziehungen dient.
(basierend auf 8 Leserbewertungen)
The Kamasutra: The Original Sanskrit and An English Translation
Die erste vollständige Ausgabe des Kamasutra. Es enthält eine knackige Einleitung, das ursprüngliche Sanskrit, eine neue, genaue und lesbare englische Übersetzung, fünfzig ganzseitige Illustrationen mit Kleidung, Schmuck und Kulissen aus der damaligen Zeit sowie einen ausführlichen Index.
„Das Kamasutra genießt einen herausragenden Platz im Pantheon des Vergnügens. Allzu oft wurde es verfälscht oder bastardisiert, so dass es für Englischsprachige schwierig war, das Werk in seiner ganzen Komplexität zu verstehen. Diese neue Übersetzung ist gleichzeitig zugänglich und umfassend und sollte als die endgültige englische Version dienen“.
--Leopold Froehlich, Playboy