Bewertung:

In den Rezensionen zu diesem Buch werden die gut ausgearbeitete Einleitung und die kontextuellen Einblicke von Barry Menikoff hervorgehoben und seine Bemühungen um eine wissenschaftliche Ausgabe von „David Balfour“ mit unveröffentlichten Passagen und wertvollen Kommentaren hervorgehoben. Allerdings stellt der schottische Originaldialog für manche Leser eine Herausforderung dar, und Probleme mit Druckgröße und Formatierung schrecken andere ab.
Vorteile:⬤ Starke Einführung und historischer Kontext von Barry Menikoff, die das Verständnis verbessern.
⬤ Die wissenschaftliche Ausgabe enthält bisher unveröffentlichte Passagen und detaillierte Anmerkungen.
⬤ Schöne Illustrationen und hochwertiger Einband.
⬤ Anerkannter literarischer Wert der Einführung und der Einblicke.
⬤ Erfasst die Essenz und Kunstfertigkeit von Stevensons Werk.
⬤ Schwer verständlicher Highland-Dialekt, der den Leser frustrieren kann.
⬤ Beschwerden über die sehr kleine Schrift und das Fehlen auffälliger Absätze machen das Buch für manche schwer lesbar.
⬤ Gemischte Meinungen über die Relevanz der Unterschiede im Manuskript im Vergleich zur ersten Ausgabe.
(basierend auf 6 Leserbewertungen)
David Balfour: The Original Text wurde ursprünglich von Huntington Library Press veröffentlicht und wird nun von Stanford University Press vertrieben. Diese Ausgabe von David Balfour, die die in Kidnapped begonnene epische Geschichte fortsetzt, basiert auf dem Originalmanuskript in der Houghton Library der Harvard University und präsentiert - zum ersten Mal - den Text so, wie Robert Louis Stevenson ihn geschrieben hat.
Der einleitende Essay von Barry Menikoff gibt dem Roman neben Kidnapped seinen rechtmäßigen Platz als Stevensons beste belletristische Leistung zurück, während Menikoffs umfangreiche Anmerkungen und ein Glossar dem heutigen Leser die politische, kulturelle und sprachliche Welt des Schottlands des 18. Jahrhunderts erschließen. Auffällige farbige Illustrationen nach den Original-Ölgemälden von N.
C. Wyeth aus dem Jahr 1924 begleiten den Text.