Der Große Qur'an: Eine englische Übersetzung

Bewertung:   (4,4 von 5)

Der Große Qur'an: Eine englische Übersetzung (Monotheist Group The)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

In den Rezensionen zu diesem Buch gibt es gemischte Meinungen über die Koranübersetzung. Einige Benutzer loben die Übersetzung für ihre Geradlinigkeit und die Einhaltung des arabischen Textes, während andere kritisieren, dass sie von bestimmten wichtigen Bedeutungen abzulenken scheint.

Vorteile:

Die Übersetzung ist geradlinig und gilt als eine der besten verfügbaren. Sie hält sich eng an den arabischen Originaltext, ohne sich auf Sekundärquellen zu stützen. Viele Leser schätzen die wortgetreue Übersetzung, da sie das Gefühl haben, Gottes Worte direkt zu hören.

Nachteile:

Einige Benutzer sind der Meinung, dass die Übersetzung durch bestehende Interpretationen beeinflusst wird und dass bestimmte Schlüsselbegriffe wie „Taghut“ verschleiert werden, was der beabsichtigten Bedeutung abträglich ist. Es gibt Streitigkeiten über bestimmte Darstellungen, die manche Leser als problematisch empfinden.

(basierend auf 4 Leserbewertungen)

Originaltitel:

The Great Qur'an: An English Translation

Inhalt des Buches:

Im Laufe der Jahrhunderte hat der Islam einen Prozess der Untergliederung in zahlreiche Konfessionen durchlaufen.

Daher gehören fast alle Übersetzer der einen oder anderen Denkschule an, so dass der Einfluss dieser Konfession(en) in ihrer Interpretation bestimmter Wörter oder Verse und in der Art und Weise, wie sie diese übersetzen, zum Tragen kommt. Die Monotheistische Übersetzung ist ein Versuch, sich von den Einflüssen des Sektierertums zu befreien und dem Leser eine echte und ehrliche Sichtweise des Heiligen Buches des Islam zu vermitteln, indem es so übersetzt wird, wie es schon immer übersetzt werden sollte.

Die Monotheistische Übersetzung ist das Ergebnis einer gemeinsamen Anstrengung von Menschen, die keiner Konfession angehören und zum ersten Mal seit vielen Jahrhunderten einfach stolz darauf sind, sich "Muslime" zu nennen, wie Gott uns vor Jahrhunderten genannt hat. Die Monotheistische Übersetzung ist insofern einzigartig, als sie weder Fußnoten noch Autorenkommentare verwendet, sondern den Text für sich selbst sprechen lässt und dem Leser eine möglichst getreue Wiedergabe der reinen Botschaft des Korans liefert.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780982586778
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Der Große Qur'an: Eine englische Übersetzung - The Great Qur'an: An English Translation
Im Laufe der Jahrhunderte hat der Islam einen Prozess der...
Der Große Qur'an: Eine englische Übersetzung - The Great Qur'an: An English Translation
Die Botschaft - Eine Übersetzung des glorreichen Qur'an - The Message - A Translation of the...
Im Laufe der Jahrhunderte hat der Islam einen...
Die Botschaft - Eine Übersetzung des glorreichen Qur'an - The Message - A Translation of the Glorious Qur'an
Der Große Qur'an: Eine englische Übersetzung (mit arabischem Text) - The Great Qur'an: An English...
Im Laufe der Jahrhunderte hat der Islam einen...
Der Große Qur'an: Eine englische Übersetzung (mit arabischem Text) - The Great Qur'an: An English Translation (with Arabic Text)

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: