Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
The King, the Witch and the Priest: A Twelfth-Century Javanese Tale (Calon Arang)
"Vor Jahrhunderten gab es im östlichen Teil der Insel Java ein Königreich mit dem Namen Daha...". So beginnt Der König, die Hexe und der Priester, eine Fabel mit zeitgenössischem Reiz, die auf der Geschichte von Calon Arang basiert, einer javanischen Legende aus dem zwölften Jahrhundert.
Der Überlieferung nach war Calon Arang eine mächtige Hexe aus dem Dorf Girah, die eine wunderschöne Tochter namens Ratna Manggali hatte, die keinen Ehemann finden konnte. Kein Mann wollte sie aus Angst vor ihrer Mutter haben. Calon Arang war so erzürnt über die Notlage ihrer Tochter, dass sie die Pest im ganzen Königreich verbreitete.
Um das Problem in den Griff zu bekommen, beauftragte König Erlangga seinen angesehensten Priester, Empu Baradah, Calon Arang zu beseitigen. Dies erwies sich als keine leichte Aufgabe, denn Calon Arang besaß ein Buch, das alle Geheimnisse der Zauberei enthielt.
Diese uralte Geschichte, die von Pramoedya Ananta Toer neu erzählt wird, weist eine bemerkenswerte Relevanz für das heutige Leben auf, mit zeitlosen Lehren wie dem Triumph des Guten über das Böse und der immer möglichen ewigen Erlösung der eigenen Seele. Pramoedya Ananta Toer (1925-2006) ist der bekannteste indonesische Schriftsteller, dessen belletristische Werke in mehr als dreißig Sprachen übersetzt wurden.
Er wurde mit vielen wichtigen internationalen Preisen ausgezeichnet, zuletzt mit dem Großen Preis des Fukuoka Asian Culture Prize 2000, der höchsten literarischen Auszeichnung Japans. Willem Samuels lebt seit langem in Jakarta und hat mehrere Werke von Pramoedya übersetzt, darunter The Fugitive, The Mute's Soliloquy, The Girl From the Coast und All That is Gone.