Bewertung:

Das Buch, das ursprünglich auf Irisch geschrieben wurde, ist eine humorvolle und tiefgründige Erkundung des Lebens der Verstorbenen, die auf einem ländlichen irischen Friedhof interagieren. Während die Übersetzung für ihre Qualität gelobt wird, fanden viele Leser es aufgrund des Erzählstils und der Interaktionen zwischen den Figuren schwierig, dem Buch zu folgen. Der Inhalt behandelt Themen wie Rivalität und die menschliche Natur, was das Buch zu einer komplexen Lektüre macht, die vielleicht nicht jeden anspricht.
Vorteile:⬤ Gute Übersetzung eines bekannten irischen Romans
⬤ Humorvoller und tiefgründiger Inhalt, der die irische Kultur widerspiegelt
⬤ Bietet einzigartige Einblicke in historische und soziale Themen
⬤ Unterhaltsam für Leser, die komplexe Erzählungen schätzen.
⬤ Schwierig zu folgen aufgrund der Interaktionen zwischen den Charakteren und des Erzählstils
⬤ kann sich für manche Leser schwerfällig oder verwirrend anfühlen
⬤ manche glauben, dass die Übersetzung Nuancen des gälischen Originals verliert
⬤ nicht für Gelegenheitsleser oder leicht verwirrte Leser geeignet.
(basierend auf 42 Leserbewertungen)
The Dirty Dust: Cr Na Cille
M irt n Cadhains unwiderstehlicher und berühmt-berüchtigter Roman The Dirty Dust wird immer wieder als das wichtigste Prosawerk des modernen Irlands bezeichnet, doch bisher ist noch keine Übersetzung für englischsprachige Leser erschienen.
Alan Titleys kraftvolle Neuübersetzung, die den Schwung und den Mut von Cadhains Original in sich trägt, macht diesen großartigen satirischen Roman endlich einem weitaus größeren Publikum zugänglich. In The Dirty Dust liegen alle Figuren tot in ihren Gräbern.
Das tut ihrem Geplänkel jedoch keinen Abbruch und auch nicht ihrem Appetit auf Nachrichten über die überirdischen Geschehnisse der Neuankömmlinge. Cadhains gewagter Roman, der vollständig in Dialogen erzählt wird, hört sich den Klatsch und Tratsch, die Gerüchte, die Verleumdungen, die Klagen und die Besessenheit der örtlichen Gemeinschaft an. Im Jenseits, so scheint es, geht das gleiche alte Leben unter der Grasnarbe weiter.
Nur kann man nichts dagegen tun - außer reden. In dieser gnadenlosen und doch komischen Darstellung einer eng verbundenen Gemeinschaft hat Cadhain ein feines Gespür für die Absurdität menschlichen Verhaltens, den irischen Sprachwitz und den bösen, trügerischen Zauber menschlicher Beziehungen.