Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 8 Stimmen.
The Star with No Name
Mona wird aus dem Zug geworfen, weil sie keine Fahrkarte hat, und findet sich nachts allein in einer ländlichen Stadt wieder. Obwohl sie modisch gekleidet ist, hat sie kein Geld und kann nirgendwo übernachten. Glücklicherweise lädt der örtliche Lehrer Marin sie ein, bei ihm zu wohnen, während er bei einem Freund übernachtet.
Doch schon bald entwickelt sich eine Anziehungskraft. Marin, ein begeisterter Astronom, verrät ihr, dass er einen Stern entdeckt hat, der auf keiner Sternkarte verzeichnet ist. Die beiden verbringen eine wunderbare Nacht miteinander. Doch ihre Idylle wird bald durch die Ankunft von Monas Freund Grig gestört. Wird Mona in ihr altes Leben in der Stadt zurückkehren oder sich für ein ruhigeres Leben mit Marin entscheiden?
Das Stück war zu seiner Entstehungszeit ein großer Erfolg in Rumänien und wurde in der Folge sowohl in Frankreich als auch in Russland verfilmt. Zum ersten Mal liegt es in einer neuen englischen Übersetzung von Gabi Reigh vor.
ÜBER DEN AUTOR
Mihail Sebastian war das Pseudonym des rumänischen Schriftstellers Iosif Hechter. Er wurde in der Donauhafenstadt Braila geboren und starb 1945 bei einem Verkehrsunfall. In der Zwischenkriegszeit war er bekannt für seine lyrischen und ironischen Theaterstücke, für urbane, von Melancholie geprägte psychologische Romane und für seine außergewöhnlichen literarischen Essays. Sein Roman Für zweitausend Jahre ist ein Penguin Modern Classic.
ÜBER DIE ÜBERSETZERIN
Gabi Reighs Übersetzungen und Belletristik wurden in Modern Poetry in Translation, World Literature Today und The Fortnightly Review veröffentlicht. Sie hat den Stephen-Spender-Preis für Lyrik in Übersetzung gewonnen und stand auf der Shortlist für den Kurzgeschichtenpreis der Tom-Gallon Society of Authors. Derzeit arbeitet sie an einem Übersetzungsprojekt mit dem Titel Interbellum Series, das sich mit Werken aus der rumänischen Zwischenkriegszeit befasst, darunter die Lyrik von Lucian Blaga.
Einleitung von Alex Boican
Dr. Alex Boican wurde in Bukarest, Rumänien, geboren und lebt seit 1990 im Vereinigten Königreich. Er studierte am Birkbeck College und am University College London. Er promovierte in rumänischer Literatur am UCL, wo er derzeit als Teaching Fellow für rumänische Literatur und Kultur tätig ist. Sein Hauptinteresse gilt den zeitgenössischen romanhaften Darstellungen von Klasse und Geschlecht.