Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Early Modern German Shakespeare: Hamlet and Romeo and Juliet: Der Bestrafte Brudermord and Romio Und Julieta in Translation
Dieses Buch ist eine Übersetzung der deutschen Fassungen von Hamlet und Romeo und Julia.
Die Einführungen zu jedem Stück ordnen diese Versionen von Shakespeares Stücken in den deutschen Kontext ein und bieten Einblicke in das, was wir aus diesen Übersetzungen über die Originaltexte lernen können. Seit den 1580er Jahren bereisten englische Wanderschauspieler das nördliche Kontinentaleuropa.
Ihr Repertoire bestand zunächst aus Stücken des Londoner Theaters, doch im Laufe der Zeit lernten die Spieler Deutsch, und deutsche Spieler schlossen sich den Ensembles an, was zur Folge hatte, dass die dramatischen Texte angepasst und ins Deutsche übersetzt wurden. Einige der heute erhaltenen deutschen Stücke stehen in direkter Verbindung zu Shakespeare. Vier von ihnen sind in Handlung, Figurenkonstellation und manchmal sogar in der Sprache ihren englischen Originalen so nahe, dass sie mit Fug und Recht als Versionen von Shakespeares Stücken gelten können.
Der vorliegende Band bietet vollständig edierte Übersetzungen von zwei dieser Texte: Der Bestrafte Brudermord / Fratricide Punished ( Hamlet ) und Romio und Julieta ( Romeo und Julia ). Mit einem vollständigen wissenschaftlichen Apparat versehen, sind diese Texte von grundlegendem Interesse für alle, die sich mit Shakespeares Texten und ihrer Übertragung im Laufe der Zeit in Druck, Übersetzung und Aufführung beschäftigen.