Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 21 Stimmen.
The Galloping Hour: French Poems
The Galloping Hour: French Poems - noch nie zuvor auf Englisch wiedergegeben und zu Lebzeiten unveröffentlicht - versammelt zum ersten Mal alle Gedichte, die Alejandra Pizarnik (verehrt von Octavio Paz und Roberto Bolano) auf Französisch schrieb.
Diese Gedichte, die während ihres Aufenthalts in Paris (1960-1964) und in Buenos Aires (1970-1971) gegen Ende ihres tragisch kurzen Lebens entstanden, erforschen viele von Pizarniks tiefsten Obsessionen: die Begrenztheit der Sprache, das Schweigen, den Körper, die Nacht, den Sex und die Natur der Intimität. Ausgehend von persönlichen Lebenserfahrungen und in Anlehnung an die Lektüre einiger von ihr geliebter und verfluchter französischer Autoren - Charles Baudelaire, Germain Nouveau, Arthur Rimbaud und Antonin Artaud - enthält diese Sammlung auch Prosagedichte, die Pizarnik später ins Spanische übersetzen sollte.
Pizarniks Werk veranlasste Ra l Zurita zu der Feststellung: "Ihre Poesie erhellt mit einer Klarheit, die durchdringend wird, die Abgründe der emotionalen Sensibilität, des Verlangens und der Abwesenheit. Sie drängt sich an unser Leben und berührt die exponiertesten, zerbrechlichsten und gefühllosesten Teile der Menschheit.".