Bewertung:

Das Buch „Sunlight Speech That Dispels the Darkness of Doubt“ präsentiert traditionelle tibetische Texte, die ins Englische übersetzt wurden und eher als Handbuch für Meditation und Kontemplation denn als traditionelles Lesebuch dienen.
Vorteile:Das Buch enthält unglaubliche Verse von erleuchteten Wesen und wurde von einem angesehenen Meister, Thinley Norbu, übersetzt, der für sein tiefes Verständnis der Texte bekannt ist. Seine schlichte Eleganz und kraftvolle Sprache inspirieren zu echter Kontemplation und Praxis.
Nachteile:Manchen Lesern mag es zu kurz oder zu prägnant sein, da es eher als Handbuch denn als erzählendes Buch beschrieben wird, das man von vorne bis hinten lesen sollte.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
Sunlight Speech That Dispels the Darkness of Doubt: Sublime Prayers, Praises, and Practices of the Nyingma Masters
Kurze Belehrungen, Gebete und Liturgien von berühmten tibetisch-buddhistischen Gelehrten-Heiligen aus dem Mittelalter bis zur Neuzeit.
Mit dem Wunsch, Praktizierende zu inspirieren und zu motivieren, hat Kyabje Thinley Norbu Rinpoche eine Auswahl von Weisheitslehren in ein direktes und einfaches Englisch übersetzt, das die Kraft der ursprünglichen Schriften und ihre Betonung der Praxis beibehält. Die Autoren sind fünf der erhabensten Gelehrten-Heiligen der Nyingma-Linie des tibetischen Buddhismus: Kunkhyen Longchenpa, Kunkhyen Jigme Lingpa, Patrul Rinpoche, Mipham Rinpoche und Kyabje Dudjom Rinpoche.
Ihre Kompositionen umfassen Worte des Rates, poetische Lobpreisungen, prägnante tägliche Gebete und Liturgien, die von Anleitungen begleitet werden und über eine Zeitspanne vom Mittelalter bis zur Moderne geschrieben wurden. Diese wertvollen Belehrungen sind als Ursache für Glauben, Praxis und Erleuchtung gedacht.