Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 9 Stimmen.
The Tale of Thorstein Staff-Struck (orsteins ttr stangarhggs): A New English Translation with Old Norse Text, Vocabulary, and Notes
Eine neue Saga-Übersetzung von The Tale of Thorstein Staff-Struck in einem zweisprachigen Format (Englisch und Altnordisch) mit Anmerkungen, Vokabular, Karten und Notizen. Alles, was man braucht, um eine komplette Kurzsaga sowohl auf Englisch als auch auf Altnordisch zu lesen.
Jedes Kapitel enthält ein spezielles Vokabular an altnordischen Wörtern und Sätzen. www. oldnorse.
org. Im hinteren Teil des Buches findet sich ein vollständiger Wortschatz, der das Nachschlagen in externen Wörterbüchern überflüssig macht.
Die Kombination aus englischer Übersetzung, altnordischem Text und gezielten altnordischen Wortlisten wird durch Karten, Anmerkungen und kulturelle Abschnitte über die isländische Fehdegesellschaft ergänzt. Diese Ausgabe ist ein Beispiel für Textarchäologie, da sie einen wichtigen Sagatext aus den isländischen Ostfjorden ausgräbt, der das Leben der Menschen in Weapons Fjord vor tausend Jahren schildert. Für weitere Informationen besuchen Sie www.
oldnorse. org.