Die Trotula: Eine englische Übersetzung des mittelalterlichen Kompendiums der Frauenmedizin

Bewertung:   (4,7 von 5)

Die Trotula: Eine englische Übersetzung des mittelalterlichen Kompendiums der Frauenmedizin (H. Green Monica)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch ist die Übersetzung eines mittelalterlichen medizinischen Handbuchs, das sich auf die Behandlung von Frauenleiden konzentriert und einen Einblick in die historische Perspektive der Frauengesundheit bietet. Die Leser finden es faszinierend und wertvoll für das Verständnis der Entwicklung der Medizin und der gesellschaftlichen Behandlung von Frauen, auch wenn der Inhalt dem modernen Leser veraltet und spezialisiert erscheinen mag.

Vorteile:

Gute Übersetzung
faszinierende Sammlung von Behandlungen
Einblicke in die mittelalterliche Medizin und die gesellschaftlichen Ansichten über Frauen
empfohlen für Studenten und diejenigen, die sich für historische medizinische Praktiken interessieren
enthält Originaltext neben modernem Englisch
deckt Kräuterkunde und Schönheitsbehandlungen ab
abgerundetes und dickes Buch.

Nachteile:

Die meisten Behandlungen sind nach heutigen Maßstäben medizinisch nicht fundiert
viele Fragen sind für moderne Leser nicht anwendbar
spezialisierte Lektüre nur für diejenigen, die sich intensiv für mittelalterliche Medizingeschichte interessieren
es fehlen detaillierte Informationen über das tägliche Leben und bestimmte Krankheiten in Salerno.

(basierend auf 12 Leserbewertungen)

Originaltitel:

The Trotula: An English Translation of the Medieval Compendium of Women's Medicine

Inhalt des Buches:

Die Trotula war das einflussreichste Kompendium der Frauenmedizin im mittelalterlichen Europa. Die wissenschaftliche Debatte konzentrierte sich lange Zeit auf die traditionelle Zuschreibung des Werks an die geheimnisvolle Trotula, die angeblich die erste weibliche Medizinprofessorin im Salerno des elften oder zwölften Jahrhunderts gewesen sein soll, das südlich von Neapel lag und damals das führende Zentrum der medizinischen Bildung in Europa war.

Doch wie Monica H. Green in ihrer Einleitung zu der ersten englischen Übersetzung, die jemals auf einer mittelalterlichen Form des Textes basierte, zeigt, ist die Trotula kein einzelnes Traktat, sondern ein Ensemble aus drei unabhängigen Werken, jedes von einem anderen Autor. In unterschiedlichem Maße spiegeln diese drei Werke die Synthese der einheimischen Praktiken der Süditaliener mit den neuen Theorien, Praktiken und medizinischen Substanzen aus der arabischen Welt wider.

Green präsentiert hier eine vollständige englische Übersetzung des so genannten standardisierten Trotula-Ensembles, einer zusammengesetzten Form der Texte, die in der Mitte des dreizehnten Jahrhunderts entstand und in gelehrten Kreisen weit verbreitet war. Das Werk ist nun einer breiten Leserschaft zugänglich, die sich für mittelalterliche Geschichte, Frauenforschung und vormoderne medizinische Denkweisen und Praktiken interessiert.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780812218084
Autor:
Verlag:
Einband:Taschenbuch
Erscheinungsjahr:2002
Seitenzahl:248

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Die Trotula: Eine englische Übersetzung des mittelalterlichen Kompendiums der Frauenmedizin - The...
Die Trotula war das einflussreichste Kompendium...
Die Trotula: Eine englische Übersetzung des mittelalterlichen Kompendiums der Frauenmedizin - The Trotula: An English Translation of the Medieval Compendium of Women's Medicine
Die Trotula: Ein mittelalterliches Kompendium der Frauenmedizin - The Trotula: A Medieval Compendium...
The Trotula A Medieval Compendium of Women's...
Die Trotula: Ein mittelalterliches Kompendium der Frauenmedizin - The Trotula: A Medieval Compendium of Women's Medicine
Pandemische Krankheiten in der mittelalterlichen Welt: Den Schwarzen Tod neu denken - Pandemic...
In diesem bahnbrechenden Buch kommen...
Pandemische Krankheiten in der mittelalterlichen Welt: Den Schwarzen Tod neu denken - Pandemic Disease in the Medieval World: Rethinking the Black Death
Die Vermännlichung der Frauenmedizin: Der Aufstieg der männlichen Autorität in der vormodernen...
(Making Women's Medicine Masculine) stellt die...
Die Vermännlichung der Frauenmedizin: Der Aufstieg der männlichen Autorität in der vormodernen Gynäkologie - Making Women's Medicine Masculine: The Rise of Male Authority in Pre-Modern Gynaecology

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht:

© Book1 Group - Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieser Seite darf weder teilweise noch vollständig ohne schriftliche Genehmigung des Eigentümers kopiert oder verwendet werden.
Letzte Änderung: 2024.11.13 22:11 (GMT)