Bewertung:

Der Benutzer ist unzufrieden mit dem Zustand der Bücher, die er von Amazon erhält, und gibt an, dass sie oft beschädigt ankommen, obwohl sie als neu angeboten werden. Sie haben mehrere negative Erfahrungen mit Ersatzbüchern gemacht und empfehlen, beim Kauf vorsichtig zu sein.
Vorteile:Amazon hat einen hervorragenden Kundenservice.
Nachteile:Häufige Schäden an Büchern während des Versands, irreführender „Neu“-Zustand, schlechte Versandpraktiken und unbefriedigende Erfahrungen mit Ersatz.
(basierend auf 1 Leserbewertungen)
The Complete Folktales of A. N. Afanas'ev, Volume II
Bislang gab es keine vollständige englischsprachige Ausgabe der russischen Volksmärchen von A. N.
Afanas'ev. Die vorliegende Übersetzung basiert auf der Ausgabe von L. G.
Barag und N.
V. Novikov, die weithin als die maßgebliche russischsprachige Ausgabe gilt.
Die vorliegende Ausgabe enthält Kommentare zu jeder Erzählung sowie ihre internationale Klassifikationsnummer. Dieser zweite Band mit 140 Erzählungen setzt die in Band I begonnene Arbeit fort, der ebenfalls von der University Press of Mississippi veröffentlicht wurde. Ein dritter Band ist geplant, um die erste englischsprachige Ausgabe zu vervollständigen.
Die Volksmärchen von A. N. Afanas'ev stellen die größte einzelne Sammlung von Volksmärchen in einer europäischen Sprache und vielleicht in der Welt dar.
Afanas'ev, der weithin als der russische Grimm gilt, sammelte Volksmärchen aus dem gesamten Russischen Reich in den drei ostslawischen Sprachen Weißrussisch, Russisch und Ukrainisch, die heute als solche gelten. Das Ergebnis seines eigenen Sammelns, des Sammelns von Freunden und Korrespondenten und in einigen Fällen seiner Veröffentlichung von Werken aus früheren und vergessenen Sammlungen ist wirklich phänomenal.
Zu seinen Lebzeiten veröffentlichte Afanas'ev mehr als 575 Erzählungen in seinem populärsten und bekanntesten Werk Narodnye russkie skazki (Russische Sagen). Zusätzlich zu dieser grundlegenden Sammlung verfasste er einen Band mit russischen Legenden, viele davon zu religiösen Themen, eine Sammlung leicht obszöner Erzählungen, Russkie zavetnye skazki (Russische Sagen), und umfangreiche Schriften über das slawische Volksleben und die Mythologie. Seine Werke unterlagen der strengen Zensur der kirchlichen und staatlichen Behörden, die bis zum Ende der Sowjetunion in den 1990er Jahren andauerte.
Die von ihm vorgenommenen Änderungen waren überwiegend stilistischer Natur, während die Zensur vor allem den Inhalt betraf.
Die zensierten Erzählungen sind im Allgemeinen nicht in diesem Band enthalten.