Bewertung:

Das Buch „Choosing a Bible“ von Leland Ryken liefert ein starkes Argument für den Wert von im Wesentlichen wörtlichen Bibelübersetzungen gegenüber dynamischen Äquivalenzübersetzungen. Während viele Leser das Buch als informativ und zum Nachdenken anregend empfanden, kritisierten einige, es sei voreingenommen und nicht umfassend genug, um die Unterschiede zwischen den verschiedenen Übersetzungen zu verstehen.
Vorteile:Die Leser schätzen das Buch für seinen prägnanten Überblick über Fragen der Bibelübersetzung, seine Klarheit und seine Fähigkeit, zum kritischen Nachdenken über die Wahl der Bibelversionen anzuregen. Es wurde sowohl neuen als auch erfahrenen Gläubigen als nützliches Hilfsmittel zum Verständnis von Übersetzungsphilosophien empfohlen.
Nachteile:Kritiker weisen darauf hin, dass das Buch einseitig auf wörtliche Übersetzungen ausgerichtet ist und ein ausgewogener Blick auf dynamische Übersetzungen fehlt. Einige Leser waren enttäuscht, dass das Buch keinen fairen Übersetzungsvergleich bietet, weil es die Argumente gegen nicht-wörtliche Übersetzungen überbewertet und oft in eine Hetzrede abgleitet, anstatt ein informativer Leitfaden zu sein. Darüber hinaus waren einige der Meinung, dass das Buch seine eigenen Grenzen ansprechen und eine gemäßigtere Argumentation präsentieren sollte.
(basierend auf 21 Leserbewertungen)
Choosing a Bible: Understanding Bible Translation Differences
Sind unter den vielen Bibelübersetzungen, die es heute gibt, einige besser als andere? Wenn ja, welche Kriterien können wir anwenden, um zu bestimmen, was eine gute Übersetzung ausmacht? Leland Ryken führt die Leser in die zentralen Fragen dieser Debatte ein und stellt mehrere Gründe vor, warum im Wesentlichen wörtliche Wort-für-Wort-Übersetzungen den dynamischen Äquivalent-Gedanken-für-Gedanken-Übersetzungen überlegen sind.
Man muss kein Bibelwissenschaftler sein, um die Notwendigkeit einer hochwertigen Bibelübersetzung zu erkennen. Wir alle wollen wissen, dass die Bibel, die wir lesen, studieren und auswendig lernen, dem Original treu ist.
Dr. Ryken nimmt sich dieses Themas an und schlüsselt es in diesem prägnanten, logischen und geradlinigen Buch auf, um den Lesern ein wertvolles Werkzeug für die Auswahl einer Bibelübersetzung an die Hand zu geben.