
Conversations with Li He: Comhr Le L H
Erstes zweisprachiges (irisch-englisches) Gedichtbuch von Cross-Cultural Communications. Übersetzt von Garry Bannister.
Illustriert von Tania Stokes. Mehr als jeder andere irische Dichter unserer Zeit hat Rosenstock seit langem einen bemerkenswerten Dialog mit der Poesie des Ostens geführt. Hier, in einer seiner schönsten Sammlungen überhaupt, spricht er mit dem Geist des zum Tode verurteilten Li He, der in seinen Zwanzigern starb.
In diesen fein abgestimmten lyrischen Gesprächen werden wir „über die Hügel und in die Ferne“ in eine Welt entführt, in der wir Pflaumenblüten und den Duft von Kurtisanen riechen, Kuckucksrufe und „Tanzmusik von allen Seiten“ hören und in eine alte Welt des Krieges, der Dürre und der Pest eintauchen, die unheimliche Anklänge an unsere eigene Zeit aufweist. Diese schönen und glitzernden Gedichte „singen zu den Sternen“, sowohl in Rosenstocks exquisitem irischen Original als auch in Gary Bannisters leuchtender englischer Übersetzung.
--Liam Carson. Poesie.