
Herman Gorter: Poems of 1890 - A Selection
Herman Gorter (1864-1927) wird häufig als Revolutionär und Propagandist angesehen, obwohl er einen bleibenden Beitrag zur niederländischen Poesie geleistet hat.
Diese von Paul Vincent übersetzte Auswahl von einunddreißig Gedichten konzentriert sich auf Gorters experimentelle Liebes- und Naturlyrik in den Gedichten von 1890, und die Einleitung stellt die Gedichte in den Kontext seines früheren bahnbrechenden Werks „Mei“ (Mai) sowie seiner oft vernachlässigten sozialistischen Verse. Die lyrische Weite, die konsequente Verwendung von Reimen und die lebhaften Bilder der holländischen Landschaft, die für „Mei“ charakteristisch sind, gehen in den Gedichten von 1890 in fragmentarischere Verse über, und der fröhliche, feierliche Ton von Gorters Lyrik wird zunehmend von einem Gefühl der Isolation und Selbstbeobachtung abgelöst.
Dies kann vor dem Hintergrund einer sich rasch verändernden politischen Szene in Europa im Vorfeld des Ersten Weltkriegs und der Russischen Revolution betrachtet werden. Dies ist eine wertvolle Sammlung, die Porters literarisches und politisches Erbe wieder aufgreift und englischsprachigen Lesern eine Auswahl seiner zugänglichsten und lyrischsten Gedichte vorstellt.