
One Hundred Years After Tomorrow: Brazilian Women's Fiction in the Twentieth Century
"Diese Geschichten, die zum ersten Mal in englischer Sprache erscheinen, drücken die Angst und den Mut von Frauen aus verschiedenen Klassen und Regionen aus, die ihre gemeinsame Unruhe erkennen und ein neues Bewusstsein schaffen." --Booklist.
"... provokativ... Obwohl nicht alle Stücke äußerlich politisch sind, hat das Buch eine politische Note; der Ton der Geschichten ist düster, da sie von den Kämpfen brasilianischer Frauen mit der Regierung, der Gesellschaft, den Männern und ihren eigenen privaten Dämonen erzählen. Sadliers fähige Übersetzungen bewahren eine unverwechselbare Stimme und einen eigenen Stil für jede Autorin." --Publishers Weekly.
"Sadlier... hat sowohl Studenten der Vergleichenden Literaturwissenschaft und der Frauenforschung als auch allgemeinen Lesern, die wissen wollen, welche Literatur von Qualität in dieser allzu selten untersuchten portugiesischen Sprache Brasiliens geschrieben wird, einen Dienst erwiesen." --Revista de Estudios Hispanicos.
"Die Stücke ... vermitteln ... die Entwicklung des Bewusstseins der Autoren, ihr Selbstverständnis und ihren Platz in der Gesellschaft sowie die Veränderungen, die das politische Klima Brasiliens und die Gesellschaft insgesamt in diesem Jahrhundert betreffen." --Review of Contemporary Fiction.
"Eine hervorragende Ergänzung zu der wachsenden Zahl von Anthologien, die der brasilianischen Literatur gewidmet sind." --Choice.
"Ein Muss für jede moderne Literatursammlung." --WLW Journal.
Schriftstellerinnen haben die brasilianische Literatur revolutioniert, und diese beeindruckende Sammlung wird englischen Lesern einen Einblick in diese Revolution geben. Diese zwanzig bisher nicht übersetzten Werke einiger der wichtigsten brasilianischen Schriftstellerinnen veranschaulichen die bemerkenswerte Kraft der Frauenstimmen und die wichtigen Beiträge, die sie zur Literatur des 20. Jahrhunderts geleistet haben.