Bewertung:

Das Buch hat gemischte Kritiken erhalten. Viele lobten seine Tiefe, seinen Humor und seine einzigartigen Einblicke in die menschliche Psyche, während einige Leser enttäuscht waren, als sie es nach früheren Erfahrungen erneut gelesen hatten.
Vorteile:⬤ Bietet eine nachdenkliche und tiefe Erforschung der menschlichen Psyche
⬤ intelligent und witzig
⬤ enthält eine wertvolle Analyse und Geschichte am Ende, die das Leseerlebnis bereichert
⬤ wird von einigen Lesern als eines der besten Bücher angesehen.
⬤ Einige Leser fühlten sich enttäuscht, vor allem diejenigen, die das Buch nach früheren Lektüren erneut gelesen haben
⬤ es kann sein, dass es beim zweiten Lesen nicht mehr so gut ankommt
⬤ Erwartungen aufgrund früherer Erfahrungen können zu Enttäuschungen führen.
(basierend auf 3 Leserbewertungen)
Hyperion, or the Hermit in Greece
Friedrich H lderlins einziger Roman, Hyperion (1797-99), ist eine fiktive, epistolische Autobiografie, in der Erzählung und kritische Reflexion nebeneinander stehen.
Nach seiner Rückkehr nach Griechenland aus dem deutschen Exil, seiner Beteiligung am gescheiterten Aufstand gegen die türkische Besatzung (1770) und seinem Scheitern als Liebhaber und Revolutionär führt Hyperion ein Einsiedlerdasein, in dem er seine Briefe schreibt. Indem er sich mit seiner eigenen Vergangenheit konfrontiert und sie kommentiert, mit all ihren Freuden und Leiden, macht der Erzähler eine Wandlung durch, die in der Erkenntnis seiner wahren Berufung gipfelt.
Obwohl H lderlin heute als großer Lyriker gilt, wurde sein Roman in der anglophonen Welt erst mit Verspätung als Spitzenleistung der europäischen Romantik anerkannt. Mit dem ästhetischen Evangelismus, der ein charakteristisches Merkmal der Epoche ist, predigt Hyperion eine Botschaft der Erlösung durch Schönheit. Die Auflösung der im Roman aufgeworfenen Widersprüche und Antinomien findet sich im Akt der Artikulation selbst.
In einem für ein Prosawerk von beliebiger Länge bemerkenswerten Maße ist das, was es bedeutet, untrennbar mit dem, wie es bedeutet, verbunden. In dieser gekonnten Übersetzung vermittelt Gaskill einem englischsprachigen Leser die schöne Musik und den Rhythmus von H lderlins Sprache.