Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Contextualization of Sufi Spirituality in Seventeenth- and Eighteenth-Century China
Liu Zhi (ca. 1662-c. 1730), ein bekannter muslimischer Gelehrter in China, veröffentlichte auf Chinesisch hervorragende theologische Werke, kurze Abhandlungen und leicht zu merkende Kurzgedichte über den Islam. Bei der Interpretation und Weitergabe islamischer Texte sah er sich mit verschiedenen Herausforderungen konfrontiert. Erstens verwendeten die traditionellen arabischen und persischen islamischen Texte arabische und persische Konzepte, um den Islam zu erklären. Dieses Buch beantwortet die Frage: Hat Liu Zhi schwierige islamische Konzepte vermittelt? Zweitens hat der Islam auf dem Monotheismus bestanden. In diesem Buch wird erörtert, ob und wie Liu Zhi das grundlegende religiöse Leben der Hui-Muslime in ihre pluralistische chinesische Kultur integrierte. Schließlich haben sich Muslime über Hunderte von Jahren in verschiedenen Teilen Chinas niedergelassen. Konnten die Werke von Liu Zhi das Leben und Denken der Hui-Muslime in China wesentlich verändern? Der Erfolg von Liu Zhi ist auf seine Methode der Kontextualisierung zurückzuführen, mit der er die muslimische Lebensweise in die chinesische Kultur integriert hat. Dieses Buch ist eine eingehende Studie über Liu Zhis Kontextualisierung des Islams in der chinesischen Kultur, die zeigt, dass seine Kontextualisierung nicht von den grundlegenden Lehren des islamischen Glaubens abgewichen ist. "Wissenschaftler haben sich bisher auf den innovativen Charakter der islamischen Kontextualisierung im China des siebzehnten und achtzehnten Jahrhunderts konzentriert.
Lees Arbeit geht darüber hinaus, indem sie sich erstens auf (1) einen bedeutenden Muslim aus dem Netzwerk der Gelehrten dieser Zeit, Liu Zhi, konzentriert; (2) seine einzigartig indigenisierte Verwendung der akbarischen Tradition sowohl für die Lehre als auch für die Apologetik; zweitens, indem sie (1) seine eigenen Übersetzungen mit den vorhandenen kombiniert; (2) ausgewählte westliche Quellen mit den bisher unbekannten chinesischen Sekundärquellen." --David Emmanuel Singh, OCMS, Oxford ""Dies ist eine brillante Studie über die Kontextualisierung arabischer und persischer muslimischer Sufi-Schriften für ein chinesisches Publikum durch einen der einflussreichsten chinesischen muslimischen Schriftsteller, Liu Zhi (ca. 1662-c. 1730). David Lee hat deutlich gezeigt, wie Liu Zhi wichtige Sufi-Werke mit buddhistischen, daoistischen und konfuzianistischen Konzepten übersetzte, um die Rezeption des Islam als vierte anerkannte Tradition neben den drei anderen zu fördern." --Mark Beaumont, Senior Lecturer in Islam and Mission, London School of Theology ""In diesem Buch hat Dr. David Lee gezeigt, wie Liu Zhi, ein muslimischer Hui-Gelehrter im China des 17. und 18. Jahrhunderts, die muslimische Lebensweise durch die Kontextualisierung mit dem damaligen Konfuzianismus erfolgreich in die chinesische Kultur integriert hat. Dies ist nicht nur ein bedeutender Beitrag zum Studium der islamischen Spiritualität in der chinesischen Kultur, sondern wirft auch ein Licht auf die Verwendung der Kontextualisierung zur Erklärung des eigenen Glaubens in anderen Kulturen." --Dr.
Andrew Lam, außerordentlicher Professor für Theologie am Evangel Seminary in Hongkong ""Das Buch von Reverend Dr. David Lee ist ein bedeutender Beitrag zur Analyse des Vermächtnisses und zur Übersetzung von Liu Zhis Literatur für eine internationale Leserschaft. Durch die Konzeptualisierung von Liu Zhis aktiver Auseinandersetzung mit islamischen Texten innerhalb chinesischer Traditionen und Kontexte im Rahmen der Kontextualisierung von Übersetzung und Gespräch wird Lees Beitrag nicht nur das wissenschaftliche Interesse an der Erforschung von Liu Zhis Werk innerhalb der islamischen Tradition von Nanjing und darüber hinaus anregen; er bietet auch einen wichtigen theoretischen Ausblick für die weitere Untersuchung der Kontextualisierung anderer islamischer Texte in der Zeit des Ming-Qing-China." --Wai-Yip Ho, Autor von Islam and China's Hong Kong: Ethnic Identity, Muslim Networks and the New Silk Road David Lee ist außerordentlicher Professor für Theologie am Evangel Seminary in Hongkong. Er war leitender Pastor in der Chinesischen Kirche von London.