Bewertung:

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.
Crossing: A Love Story
An Bord eines Frachtschiffes, das Mitte der 1950er Jahre von Brasilien in die DDR fährt, kommen zwei Männer ins Gespräch: der frischgebackene Arzt Ernst Triebel und der Ingenieur Franz Hammer, zwei charakterlich gegensätzliche DDR-Bürger, die sich zufällig auf einer Atlantiküberfahrt begegnen. Während der nächsten drei Wochen wird Triebel Hammer so etwas wie seine Lebensgeschichte erzählen. Hammer, ein widerwilliger Seepassagier, ist zunächst uninteressiert, doch als die im Untertitel der Geschichte erwähnte Liebe ins Spiel kommt, ist er gefesselt bis zum denkwürdigen Höhepunkt von Triebels Erzählung.
Mit viel Liebe zum Detail beschreibt Anna Seghers Menschen und Ereignisse an Bord des Schiffes als realistische Kulisse für eine epische und doch zutiefst menschliche Geschichte über das individuelle Ringen um Identität und Zugehörigkeit. Seghers' sorgfältig ausgearbeitete und kontrollierte Erzählung ist ein Loblied auf die Kunst des Geschichtenerzählens.
Von der ersten Seite an wird der Leser an Bord von Seghers' grenzenloser maritimer Gemeinschaft eingeladen, um an dieser zeitlosen Meditation über die Freude und den Schmerz der menschlichen Existenz teilzuhaben.
Zum Zeitpunkt seiner Veröffentlichung im Jahr 1971 wurde Crossing als der Höhepunkt von Anna Seghers' kreativen Bemühungen bezeichnet. Als engagierte Aktivistin und Schriftstellerin, die viele der schrecklichsten politischen und historischen Ereignisse des zwanzigsten Jahrhunderts miterlebte und sie in einer zutiefst humanistischen Schrift verarbeitete, wurde Seghers' Exilliteratur aus den 1940er Jahren, insbesondere Das siebte Kreuz (1942/46) und Transit (1944), vielfach übersetzt und erhielt internationale Anerkennung. Doch ihr späteres Werk, das sie als Bürgerin der Deutschen Demokratischen Republik schrieb, blieb in englischer Übersetzung bisher weitgehend unbeachtet. Während das frühere Werk in den Schrecken des Zweiten Weltkriegs angesiedelt war, versucht dieser makellos gestaltete Roman, der globalen Polarität in der Ära des Kalten Krieges entgegenzuwirken, und demonstriert Seghers' entschieden internationalistische Einstellung.
"Wenn ich von Anna Seghers spreche, kann ich nicht umhin, an diejenigen zu denken, die neben ihr zu den großen Schriftstellern gehören, die sich aus Liebe zur Wahrheit, zur Freiheit, zur Kultur, zum Frieden und zum Sozialismus, ja aus Liebe zum Schicksal der Menschheit zusammengefunden haben."
--Jorge Amado.
"... was die Qualität ihres Erzählstils und die Tragweite ihrer erzählerischen Vision betrifft, war Seghers die größte deutsche Schriftstellerin des zwanzigsten Jahrhunderts.".
--Helen Fehervary.
"Deine Augen sind daran gewöhnt, ungesehene Dinge zu sehen, wahrzunehmen und zu verstehen, Dinge, die weit weg oder verloren sind. Du fängst sie in deinen Geschichten ein...".
--Pablo Neruda.