Kriegerische Geisterspiele aus dem japanischen Noh-Theater

Bewertung:   (4,7 von 5)

Kriegerische Geisterspiele aus dem japanischen Noh-Theater (Chifumi Shimazaki)

Leserbewertungen

Zusammenfassung:

Das Buch bietet Übersetzungen und Kommentare zu sechs Stücken aus der Kategorie „Warrior Ghost“ des Noh-Theaters und gibt Einblicke in den historischen und kulturellen Kontext jedes Stücks.

Vorteile:

Das zweisprachige Format ermöglicht es den Lesern, sich neben der englischen Übersetzung auch mit dem japanischen Originaltext zu beschäftigen, was das Verständnis fördert. Die Einführungen zu den einzelnen Stücken sind sehr ansprechend und bieten einen historischen Kontext, der dem Buch Tiefe verleiht. Das Buch steigert die Wertschätzung für das Noh-Theater und dient als nützlicher Leitfaden für ein neues Publikum, das sich für das Thema interessiert.

Nachteile:

Der wissenschaftliche Charakter des Buches mag Gelegenheitsleser nicht ansprechen, und der Text kann sehr dicht sein, was es für manche schwierig macht, den Inhalt vollständig zu erfassen.

(basierend auf 1 Leserbewertungen)

Originaltitel:

Warrior Ghost Plays from the Japanese Noh Theater

Inhalt des Buches:

Übersetzungen von sechs Shura (Kampf)-Noh, die als Hauptfigur den Geist eines Kriegers haben, dessen Geschichte im Märchen von Heike erzählt wird.

Jedes Noh hat eine ausführliche Einleitung und Fußnote.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9780939657605
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Übernatürliche Wesen aus japanischen Noh-Stücken der fünften Gruppe - Supernatural Beings from...
Die Stücke der fünften Gruppe lassen sich aufgrund...
Übernatürliche Wesen aus japanischen Noh-Stücken der fünften Gruppe - Supernatural Beings from Japanese Noh Plays of the Fifth Group
Kriegerische Geisterspiele aus dem japanischen Noh-Theater - Warrior Ghost Plays from the Japanese...
Übersetzungen von sechs Shura (Kampf)-Noh, die als...
Kriegerische Geisterspiele aus dem japanischen Noh-Theater - Warrior Ghost Plays from the Japanese Noh Theater
Unruhige Geister aus japanischen Noh-Stücken der vierten Gruppe: Parallelübersetzungen mit laufendem...
Die "vierte Gruppe Noh", die so genannt wird, weil...
Unruhige Geister aus japanischen Noh-Stücken der vierten Gruppe: Parallelübersetzungen mit laufendem Kommentar - Restless Spirits from Japanese Noh Plays of the Fourth Group: Parallel Translations with Running Commentary

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: