Kulturen konstruieren: Essay über literarische Übersetzung

Bewertung:   (5,0 von 5)

Kulturen konstruieren: Essay über literarische Übersetzung (Susan Bassnett)

Leserbewertungen

Derzeit gibt es keine Leserbewertungen. Die Bewertung basiert auf 2 Stimmen.

Originaltitel:

Constructing Cultures: Essay on Literary Translation

Inhalt des Buches:

Die Übersetzungswissenschaft ist derzeit eines der am schnellsten wachsenden interdisziplinären Fächer der Welt.

Constructing Cultures bringt zum ersten Mal die Arbeiten der beiden Übersetzer/Wissenschaftler zusammen, die als Begründer dieses wichtigen Studienfachs gelten. Diese Aufsatzsammlung entwickelt einige der wichtigsten Forschungslinien weiter, die beide in den letzten Jahren verfolgt haben, insbesondere die kulturelle Wende in der Übersetzungswissenschaft.

Erörtert werden u. a. chinesische und westliche Übersetzungstheorien, die Grenzen der Übersetzbarkeit, die Frage, wann eine Übersetzung keine Übersetzung ist, warum Kulturen zu bestimmten Zeiten bestimmte Gattungen entwickeln und welches Verhältnis zwischen Übersetzungswissenschaft und Kulturwissenschaft besteht.

Einige Aufsätze sind gattungsspezifisch und befassen sich mit Theaterübersetzungen oder der Übersetzung von Gedichten, andere sind spezifischen Fallstudien gewidmet und befassen sich mit dem Schicksal bedeutender Schriftsteller wie Vergil oder Brecht im Englischen. Diese Aufsatzsammlung ist in dem für die Arbeiten von Bassnett und Lefevere charakteristischen, leicht verständlichen und jargonfreien Stil verfasst und wird für jeden, der sich für Übersetzung und vergleichende Kulturwissenschaften interessiert, von unschätzbarem Wert sein.

Weitere Daten des Buches:

ISBN:9781853593529
Autor:
Verlag:
Sprache:Englisch
Einband:Taschenbuch

Kauf:

Derzeit verfügbar, auf Lager.

Ich kaufe es!

Weitere Bücher des Autors:

Übersetzung - Translation
In einer Zeit, in der Millionen von Menschen um die Welt reisen, manche aus freien Stücken, andere aus wirtschaftlichen oder politischen Gründen, kommt der...
Übersetzung - Translation
Übersetzung, Geschichte und Kultur - Translation, History, & Culture
Diese vielseitige Sammlung von Aufsätzen repräsentiert die unterschiedlichen...
Übersetzung, Geschichte und Kultur - Translation, History, & Culture
Ted Hughes
Hughes wird als ein komplexer, vielschichtiger Schriftsteller gesehen, ein großer Dichter in der Tradition der englischen Naturdichtung, der sich auch von internationalen...
Ted Hughes
Übersetzungswissenschaft - Translation Studies
In einer Zeit, in der Millionen von Menschen um die Welt reisen - manche freiwillig, andere aus wirtschaftlichen oder...
Übersetzungswissenschaft - Translation Studies
Vergleichende Literaturwissenschaft: Eine kritische Einführung - Comparative Literature: A Critical...
Diese umfassende neue Einführung in die...
Vergleichende Literaturwissenschaft: Eine kritische Einführung - Comparative Literature: A Critical Introduction
Literatur übersetzen - Translating Literature
Das Interesse an Fragen der Übersetzung nimmt weiter zu und spiegelt sich in dieser Sammlung von Aufsätzen von...
Literatur übersetzen - Translating Literature
Kulturen konstruieren: Essay über literarische Übersetzung - Constructing Cultures: Essay on...
Die Übersetzungswissenschaft ist derzeit eines der...
Kulturen konstruieren: Essay über literarische Übersetzung - Constructing Cultures: Essay on Literary Translation

Die Werke des Autors wurden von folgenden Verlagen veröffentlicht: